Долина кукол / Valley of the Dolls (1967)

Долина кукол / Valley of the Dolls (1967): постер

Полнометражный фильм.

Другое название: «Долина куколок» (вариант перевода названия).

США.

Продолжительность 123 минуты.

Режиссёр Марк Робсон.

Авторы сценария Хелен Дойч, Дороти Кингсли по роману Жаклин Сюзанн.

Дирижёр и автор адаптации музыки Джон Уильямс (номинация на «Оскар»; также номинация на «Грэмми» Андре Превина за музыку к песням, написанным для кинофильма).

Оператор Уильям Х. Дэниелс.

Жанр: драма, музыкальный фильм, мелодрама

Краткое содержание
Энн Уэллс (Барбара Паркинс) приезжает из Новой Англии в Нью-Йорк, где получает место секретарши в юридической конторе. Волей случая девушка знакомится с Нили О’Харой (Патти Дьюк, озв. Шерри Альберони, без указания в титрах), участвующей в постановке на Бродвее, где блистает знаменитая Хелен Лоусон (Сьюзен Хэйворд), став невольной виновницей расторжения контракта с одарённой начинающей исполнительницей. Другой хорошей подругой Энн становится Дженнифер Норт (Шэрон Тейт). Судьбы трёх женщин, попавших в мир шоу-бизнеса, сложатся по-разному.

Также в ролях: Пол Бёрк (Лайон Бёрн), Тони Скотти (Тони Полар), Мартин Милнер (Мел Андерсон), Чарльз Дрейк (Кевин Гилмор), Александр Дэвион (Тед Касабланка), Ли Грант (Мириам Полар), Наоми Стивенс (мисс Стейнберг), Роберт Х. Харрис (Генри Беллами), Жаклин Сюзанн (первая репортёрша), Роберт Вихаро (режиссёр), в эпизоде Ричард Дрейфус (ассистент режиссёра, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 30.08.2017

Авторская оценка 4/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Долина кукол / Valley of the Dolls (1967): кадр из фильма
Куклы шоу-бизнеса

Пресловутые «куклы» (или «куколки»), упоминаемые в заголовке, – это эвфемизм для обозначения таблеток, к которым прибегают «звёзды» в сложных житейских ситуациях. Как поясняла Жаклин Сюзанн, всевозможные психостимуляторы, антидепрессанты, обезболивающие (включая некогда популярный в богемных кругах метадон) и снотворные препараты с психологической точки зрения нужны взрослым и якобы успешным людям, примерно как детям – игрушки. Между тем по ходу развития перипетий название получает и другой, не менее язвительный смысл: девушки, приезжающие в Лос-Анджелес и Нью-Йорк покорять Олимп славы, рано или поздно уподобляются куклам-марионеткам, дёргающимся на невидимых нитях чужих капризов и собственных страстей. Впрочем, сама писательница (её можно узнать в толпе репортёров, задающих вопросы о причинах суицида Дженнифер) не скрывала разочарования экранизацией своего бестселлера. Однако колоссальный спрос, которым пользовался одноимённый роман, уже в год выпуска, в 1966-м, разошедшийся тиражом 10 млн. экземпляров (на текущий момент продано свыше 30 млн.!), конечно же, обеспечил триумф и кинематографистам. Как раз не удивительно, что киноверсия, стоившая $5 млн., попала в число коммерческих лидеров сезона с результатом $20 млн. прокатной платы. Зритель, что называется, валил валом, не обращая внимания на разгромные рецензии и язвительные публичные комментарии знаменитостей.

Долина кукол / Valley of the Dolls (1967): кадр из фильма
Всё ещё знаменита

Причину художественного просчёта следует искать, вероятно, в личности Марка Робсона. Он не был обделён талантом, но казался слишком привязанным к прежним, классическим – доминировавшим в голливудском и английском кинематографе в 1930-50-е – стандартам. В идеале требовался новатор уровня Майка Николса, умеющий тонко переосмыслить скандальный материал (как в ленте «Кто боится Вирджинии Вулф?» /1966/), увидеть душераздирающую человеческую драму там, где ремесленник сделал бы упор на эпатаже. В робсоновской «Долине кукол» публику пытаются шокировать (на самом деле – завлечь, заинтриговать) именно освещением «запретных» тем1 вкупе с лёгкой эротикой, причём всё это парадоксально сочетается с очевидно старомодной стилистикой. Характеры действующих лиц не кажутся яркими и они, как следствие, не вызывают особого сочувствия – даже когда, скажем, Норт, которой поставили страшный диагноз (рак груди), принимает решение покончить с жизнью, а О‘Хару пытается привести в чувства персонал наркологического диспансера. Интригами, битвой амбиций, закулисными склоками можно удивить только очень наивных зрителей, имеющих идеализированные представления о нравах так называемой творческой интеллигенции, особенно – если речь идёт о кумирах. Возможно, экранные события воспринимались бы с большим любопытством при условии, что удалось бы уговорить воплотить образ Нили легендарную Джуди Гарленд, в значительной степени послужившую Жаклин прототипом… По-моему, куда интереснее узнать о фактах биографии самой Сюзанн, неплохо сыгранной Бетт Мидлер в фильме «Настоящая женщина» /2000/ и действительно помогшей лучше понять причины феномена американской «массовой культуры» – ажиотажа, вызванного её литературными трудами.

.

__________
1 – Ряд аспектов цензура всё-таки не пропустила, но, право, сложно не признать персональную лепту авторов в скорую отмену кодекса Хейса.

Прим.: рецензия публикуется впервые



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter