Флинтстоуны / The Flintstones (1994)

Флинтстоуны / The Flintstones (1994): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Флинстоуны» / «Семья Флинтстоун» / «Семейка Флинтстоун» (варианты перевода названия).

США.

Продолжительность 91 минуты.

Режиссёр Брайан Левант.

Авторы сценария Том С. Паркер, Джим Дженневайн, Стивен Э. де Суза.

Композитор Дэвид Ньюман.

Оператор Дин Канди.

Жанр: комедия, семейный фильм, кинофантазия

Краткое содержание
Клифф Вандеркейв (Кайл МакЛахлен), занимающий один из руководящих постов в компании Slate and Co., проводит тестовый опрос с целью выявить наиболее умных и перспективных сотрудников. Наивысший бал показал Фред Флинтстоун (Джон Гудман), не подозревающий, что результатами с ним тайно поменялся в знак благодарности лучший друг Барни Раббл (Рик Моранис). Простого оператора Бронто-крана ждут головокружительные перемены. Но сможет ли Фред пройти испытание богатством?

Также в ролях: Элизабет Перкинс (Вилма Флинтстоун), Рози О’Доннелл (Бетти Раббл), Хэлли Берри (мисс Шэрон Стоун), Элизабет Тейлор (Пёрл Слэгхупл), Дэнн Флорек (мистер Слейт), Ричард Молл (Хоуги), Ирвин Кейс (Джо Рокхед), Джонатан Уинтерс (ворчун), Харви Корман (Диктабёрд, озв.), Элейн Сильвер (Пебблс), Мелани Сильвер (Пебблс), Хлинур Сигуроссон (Бамм-Бамм), Марино Сигуроссон (Бамм-Бамм), Дженис Кент (стюардесса), Джек О’Хэллоран (Йети), Беки Тайр (Роксанн), Сэм Рэйми (Клифф Лук-Э-Лайк), Дин Канди (техник), Джозеф Барбера (человек в «мерсендесе»), Уильям Ханна (один из руководителей на совещании), Мел Бланк (озв. Дино, архивная запись, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 22.09.2015

Авторская оценка 6/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Флинтстоуны / The Flintstones (1994): кадр из фильма
Ячейка общины

Проект ленты разрабатывался так долго и трудно, что над одним только написанием сценария работало (правда, в разные годы и с далеко не одинаковой интенсивностью) 35 – тридцать пять! – кинодраматургов. Ещё интереснее, что на роль Фреда Флинтстоуна рассматривались кандидатуры Дэна Эйкройда, Билла Мюррея, Чеви Чейза, Джеймса Белуши (их в конечном итоге сочли недостаточно массивными, а костюм, придававший грузность, сидел неубедительно) и Джона Кэнди, который, между прочим, называл оригинальный телесериал своим самым любимым1 мультфильмом всех времён. Однако, признавая яркий талант упомянутых комиков, сложно не согласиться с мнением Стивена Спилберга, не «видевшего» в образе Флинтстоуна никого, кроме Джона Гудмана. Дело не в портретном сходстве с рисованным персонажем (кстати, появляющимся в иллюстрациях к статьям в местных газетах), а в родстве натур. Джон, не раз изображавший стопроцентных американцев (от мужа Розанны в одноимённом ситкоме до, скажем, музыканта Ральфа, очутившегося на английском престоле), с готовностью принял обличие пролетария осовремененного каменного века – по сути, Соединённых Штатов 1950-60-х годов, пусть и слегка видоизменённых. Для авторов игровой версии это стало путешествием вдвойне, поскольку за прошедшие три десятилетия с лишним начала вызывать ностальгию атмосфера самого промышленно-развитого общества, ещё не познавшего прелести постиндустриализма. Ради смеха даже можно усмотреть в ушлом топ-менеджере, постаравшемся разбогатеть мошенническим путём, сделав козлом отпущения недалёкого карьериста, представителя той самой, только оформляющейся группы самоуверенных «белых воротничков», что вскоре заполонит собой весь мир (прежде всего западный).

Флинтстоуны / The Flintstones (1994): кадр из фильма
И где этот Барни?

Впрочем, основная причина колоссального успеха ленты, причём отнюдь не только в национальном прокате2, кроется, думаю, немного в другом. Уильям Ханна и Джозеф Барбера, не упустившие возможности мелькнуть в придуманном ими сказочном мире, явно учли слабоватые коммерческие показатели полнометражного фильма по мотивам другого (как бы конкурирующего, живописующего грядущее, а не прошлое) анимационного сериала, – про семейство Джетсонов. Постановка Брайана Леванта амбициознее и в техническом, и в творческом отношениях, развивая традиции так называемой игровой мультипликации. Возможно, кукольные модели (к слову, сразу чувствуется рука учеников великого Джима Хенсона) неидеально гармонируют с компьютерной генерацией изображения, а памятные звуковые эффекты всё-таки не придают поступкам героев – например, Фреда, разбегающегося в боулинге, чтобы запустить шар по кеглям, – соответствующую, скажем так, убедительность. Однако врождённое чувство эксцентричного, присущее режиссёру, и атмосфера безудержного веселья, довлевшая на съёмочной площадке (вспомним, как заразительно смеются подружки Вилма и Бетти, перемывая косточки муженькам), на сеансе замечательно передаются зрителю. И, конечно, бонусом для киноманов стали остроумные кинематографические цитаты и тематические шутки, дающие представление о том, какое сильное влияние Вселенная Флинтстоунов оказала на будущих (не каменного, а атомно-компьютерного века) творцов голливудских блокбастеров.

.

__________
1 – Не случайно же его Дел (в комедии «Самолётом, поездом и автомобилем» /1987/) предложил пассажирам автобуса спеть песню Meet the Flintstones.
2 – Где кассовые сборы составили (при бюджете $45-46 млн.) $130,5 млн., а демонстрация за рубежом принесла ещё $228 млн.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
В.С. Золотая жила телесериалов, или Ностальгия как вечный двигатель коммерции // Видео-АСС Премьер. – 1995, № 32. – С. 44-47.
Карцева Елена. Реконструкция фабрики грёз // Видео-Асс PREMIERE. – 1995, № 26. – С. 18-21.

Материалы о фильме (только тексты) 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter