Газетчик / The Paperboy (2012)

Газетчик / The Paperboy (2012): постерПолнометражный фильм.

США.

Продолжительность 107 минут.

Режиссёр Ли Дэниэлс.
Автор сценария Ли Дэниэлс, Питер Декстер по роману Питера Декстера.

Композитор Марио Григоров.
Оператор Роберто Шэфер.

Жанр: триллер, детектив

Краткое содержание
1960-е годы. Репортёр Уорд Дженсен (Мэттью МакКонохи) приезжает вместе с коллегой, темнокожим Ярдли Эчеманом (Дэвид Ойелово), в родной городок в штате Флорида, чтобы разобраться в обстоятельствах убийства местного шерифа Тёрмонда Колла (Дэнни Хэнеманн), заслужившего недобрую славу расиста и садиста. Шарлотта Блесс (Николь Кидман, номинация на «Золотой глобус»), переписывающаяся с Хилари Ван Веттером (Джон Кьюсак), приговорённым судом к смертной казни за совершение этого преступления, согласна с тем, что он невиновен, и обещает помочь установить истину. Уорду помогает младший брат Джек (Зак Эфрон), почти сразу влюбляющийся в Шарлотту.

Также в ролях: Мэйси Грэй (Анита / рассказчик-повествователь), Скотт Гленн. (У.У. Дженсен), Николетта Ноэль (Нэнси), Нед Беллами (Тайри Ван Веттер), Нила Гордон (Эллен Гатри).

© Евгений Нефёдов,  AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 03.04.2013

Авторская оценка 6/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Газетчик / The Paperboy (2012): кадр из фильма
Образцовый газетчик

Этот фильм должен был стать первым англоязычным проектом Педро Альмодовара, несколько раз приступавшего к работе над сценарием. Однако тот факт, что в итоге постановку осуществил Ли Дэниэлс, пошёл ленте лишь на пользу. Конечно, в одноимённом романе признанного американского писателя и кинодраматурга1 Питера Декстера, опубликованном в 1995-м году издательством Delta, при желании несложно обнаружить излюбленные мотивы испанского кинематографиста, начиная с извечного лабиринта страстей, из которого очень непросто выбраться такой юной и наивной натуре, как Джек. Однако американец (более того, афро-американец) Дэниэлс, хотя и родился на Севере США – в Филадельфии, всё же, думается, априори лучше чувствует специфику бытования Юга незадолго до того, как движение за гражданские права охватило страну. Отношения Аниты, от чьего лица ведётся повествование, с младшим членом семьи Дженсенов не случайно вызывают в памяти перипетии недавней «Прислуги» /2011/ Тейта Тэйлора, одновременно драматичной и язвительной. Оттуда, к слову, позаимствован актёр Дэвид Ойелово на роль Ярдли, выдающего себя (в надежде повысить авторитет в глазах местных жителей) за уроженца Лондона – и всё равно удостаивающегося от главы семейства уничижительной реплики в том духе, что много воображает о собственной персоне.

Газетчик / The Paperboy (2012): кадр из фильма
Попытка спасти невиновного?

Впрочем, межрасовые отношения на поверку оказываются не то чтобы несущественными для создателей ленты. «Газетчик», демонстрировавшийся в конкурсе Каннского международного кинофестиваля и, по свидетельству очевидцев, сорвавший продолжительные (не стихавшие 16 минут!) овации по завершении сеанса2, является типичным постмодернистским произведением. Фильмом, в котором важна не столько поведанная история как таковая, сколько рефлексия авторов по поводу возможности (или всё же невозможности?) постижения правды. В этом смысле показательны уже обрамляющие действие пролог и эпилог, служащие оговоркой в том духе, что показанное на экране – реконструкция чьего-то рассказа, достоверность которого принципиально не проверяема. И также обращают на себя внимание опасения Дженсена, чувствующего нутром, что столь благостное разрешение ситуации (спасение от казни якобы невиновного) может быть результатом искусного, детально продуманного обмана Ван Веттера, в котором кто-то принимает участие сознательно, из личных корыстных побуждений, а кто-то является невольным – вторичным – манипулятором. Вообще говоря, мы так и не узнаем, кто же именно совершил злополучное убийство шерифа, зато станем очевидцами не менее жестокого и бессмысленного преступления, совершение которого, судя по всему, было неотвратимо… Название придаёт повествованию обобщённо-иносказательный смысл, намекая на природу журналистики, находящейся с истиной в крайне, скажем деликатно, неоднозначных отношениях. И человеку действительно не дано предугадать, как отзовётся не только слово (в том числе – зафиксированное на бумаге), но и, по сути, любой поступок.

.

__________
1 – Он адаптировал книгу вместе с режиссёром.
2 – Что, впрочем, не послужило залогом наград и не уберегло картину от противоречивых отзывов.

Прим.: рецензия публикуется впервые


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter