Гибель Японии / Nippon chinbotsu (1973)

Гибель Японии / Nippon chinbotsu (1973): постер

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Погружение Японии»  / «Потопление Японии» (вариант перевода названия), «Гибель Японии» / «Погружение Японии» / «Submersion of Japan» (международное англоязычное название), «Приливная волна» / «Tidal Wave» (американская версия).

Япония.

Продолжительность 143 минуты (сокращённая версия – 120 минут; американская прокатная версия – 90 минут).

Режиссёр Сиро Моритани, режиссёр англоязычной версии (без указания в титрах) Эндрю Мейер.

Авторы сценария Синобу Хасимото, Эндрю Мейер (англоязычная версия) по роману Сакё Комацу.

Композитор Масару Сато.

Операторы Дайсаку Кимура, Хироси Мураи, Эрик Сааринен (англоязычная версия).

Жанр: триллер, научная фантастика, драма

Краткое содержание
Японские учёные делают страшное открытие: острова, на которых расположена Страна восходящего солнца, в скором времени уйдут под воду в результате сдвига тектонических плит. Перед Премьер-министром Ямамото (Тэцуро Тамба) стоит сложнейшая задача: необходимо организовать эвакуацию населения, предварительно договорившись с политическим руководством других государств о принятии десятков миллионов беженцев.

Также в ролях: Кэйдзю Кобаяси (доктор Тадокоро, руководитель проекта D-1), Хироси Фудзиока (Онодэра Тосио), Аюми Исида (Абэ Рэйко), Сого Симада (Ватари), Джон Фудзиока (Нарита), Эндрю Хьюз (Премьер-министр Австралии), Нобуо Накамура (японский посол в Австралии), Харуо Накадзима (водитель Премьер-министра), в англоязычной версии снимались Лорн Грин (посол США Уоррен Ричардс), Ронда Ли Хопкинс (Фрэн), Джо Данте, Сьюзан Сеннетт, Филип Рот, Эндрю Мейер.

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 23.07.2018

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Гибель Японии / Nippon chinbotsu (1973): кадр из фильма
Апокалиптическое зрелище

Подумаешь, внештатная ситуация в аэропорту! Или авария, в которую попал океанский лайнер «Посейдон»… Или пожар в небоскрёбе… Или даже землетрясение, нанёсшее заметный ущерб мегаполису… Писатель Сакё Комацу, опубликовав роман «Гибель Японии» /1973/, вдохновил кинематографистов-соотечественников на реализацию куда более масштабного и дерзкого замысла. А что, если обстоятельства сложатся так, что под воду уйдёт целая страна с населением в сто миллионов человек с лишним?! Естественно, экранизация бестселлера была обречена на успех – и не только потому, что Голливуд до такого размаха не додумался (пока1). Вслед за беллетристом Сиро Моритани замечательно сыграл на подсознательных страхах широких зрительских масс, которых и в так называемых кайдзю эйга сильнее пугали, пожалуй, не отвратительный облик и сверхъестественные способности чудищ, а картины разрушения инфраструктуры…

Гибель Японии / Nippon chinbotsu (1973): кадр из фильма
Дожил до несчастья

Последнее замечание принципиально. Режиссёр, потратив внушительный по тем временам бюджет порядка $3 млн., почти повторил достижение Исиро Хонды: 8,8 млн. проданных билетов обеспечили выручку, примерно эквивалентную $7 млн. Сходство заостряет и то обстоятельство, что «Гибель Японии», как и «Годзиллу» /1954/, приобрели для демонстрации в Соединённых Штатах (на этот раз – продюсер Роджер Корман, заработавший $3,5 млн.), где выпустили дублированную версию с несколькими дополнительно снятыми сценами с участием американцев. Заметим уж кстати, что картина также не осталась незамеченной в советском прокате, хотя и не попала (в отличие от совместной постановки «Дерсу Узала» /1975/, осуществлённой мэтром Акирой Куросавой) в число лидеров сезона 1976-го…

Гибель Японии / Nippon chinbotsu (1973): кадр из фильма
Япония рушится

Словом, вклад Сиро Моритани в развитие традиций фильмов-катастроф неоспорим. Некоторые специальные эффекты сделаны по сегодняшним меркам не совсем гладко, но в целом образ японских городов (включая преуспевающий, густонаселённый Токио), на которые разбушевавшаяся стихия обрушивается всей своей мощью, производит неизгладимое впечатление. Однако неослабевающий интерес к книге и к её молниеносно, притом блистательно, осуществлённой экранизации (позже появятся радиопостановки, манга, римейк и… пародия «Весь мир, кроме Японии, тонет» /2006/) всё-таки не объяснить сугубо зрелищной составляющей. Даже драматизм, достигающий запредельных высот в трагических обстоятельствах (и, к слову, усиленный благодаря пронзительной любовной линии), вряд ли казался главным. «Проигрывая» сценарий возможного развития событий, авторы особо отмечают черту национального характера, проявляющуюся в экстремальной (хуже того, безвыходной) ситуации. Государства мира (от США до СССР и КНР) выражают готовность помочь и делают всё возможное, но… этого оказывается недостаточно – недостаточно по объективным причинам. И тогда вся Страна восходящего солнца уподобляется камикадзе, спокойно, с гордо поднятой головой летящему на верную смерть. Красивый жест!

.

__________
1 – По мере приближения миллениума и уже в XXI веке «фабрика грёз» примется пугать нас столкновением с метеоритом, новым ледниковым периодом и т.д.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
Демченко М. Трудные проблемы японского кино // Искусство кино. – 1974, № 5. – С. 145-18.

Материалы о фильме (только тексты)

Pages: 1 2

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+