История Хатико / Hachikô monogatari (1987)
Другие названия: «История Хатико» / «ハチ公物語» (Япония), «История Хачико» (вариант перевода названия), «Хатико» / «Хати-ко» / «Hachi-ko» (международное англоязычное название).
Япония.
Продолжительность 107 минут.
Режиссёр Сэйдзиро Кояма.
Автор сценария Канэто Синдо по своему сюжету.
Композитор Тэцудзи Хаяси.
Оператор Синсаку Химэда.
Жанр: драма, семейный фильм
Краткое содержание
1923-й год. Судзиро Уэно (Тацуя Накадай), уважаемый профессор Сельскохозяйственной школы при Императорском университете, получает в подарок от одного из бывших учеников щенка породы акита-ину, которому даёт кличку Хатико. Оценив любовь хозяина, подросший пёс демонстрировал редкостную привязанность, неизменно встречая его на железнодорожной станции Сибуя. И даже после внезапной гибели профессора от сердечного приступа Хатико каждый день появлялся на станции в течение десяти лет, вплоть до собственной смерти.
Также в ролях: Каору Ятигуса (Сидзуко Уэно), Мако Исино (Тидзуко Уэно), Тосиро Янагиба (Цумору), Масуми Харукава (Окити), Таидзи Тонояма (Хасимото), Ёси Като (Кондо), Хисаси Игава (Мэкава), Сигэру Идзумия (Ясуи), Кэй Ямамото (Сэридзава), Кумэко Урабэ (владелец табачной лавки).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 05.12.2021
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Американские римейки фильмов иных стран редко достигают уровня оригиналов – и всё-таки случается, что подобные проекты не только оказываются удачными, но и дополнительно вызывают интерес к картинам, которые в противном случае так и остались бы известны лишь на родине создателей и узкому кругу зарубежных специалистов. Благодаря «Хатико» /2009/ Лассе Хальстрёма история уникальной собаки прогремела на весь мир, как бы приобрела универсальность – но многим тем интереснее показалось ознакомиться с версией самих японцев, искренне гордящихся Хатико. Показательно, что автором сюжета и сценария выступил такой выдающийся кинематографист, как Канэто Синдо, сочетающий острый, лишённый иллюзий взгляд на человеческую природу и общество в целом с искренней приверженностью гуманистическим идеалам, хотя он и уступил право осуществить постановку менее опытному Сэйдзиро Кояме. Возможно, местами режиссёру не хватает тонкости передать скрытый, внутренний драматизм ситуации, и это приходится компенсировать сусальностью интонации. Но «История Хатико» абсолютно заслуженно получила огромный ответный отклик широкой аудитории, собрав ¥2 млрд. (заняв по итогам сезона второе место1) и заслужив четыре номинации на премию национальной киноакадемии. Правда, триумфатором тогда стала комедия «Сборщица налогов» /1987/ Дзюдзо Итами.
Кояма и Синдо, думаю, сознательно проходят мимо самой простой возможности – сделать Хатико символом стойкости (хозяин дал щенку кличку с намёком именно на это свойство, традиционно связываемое с «хати», цифрой 8), самоотверженной преданности и непреклонности духа, то есть качеств, которыми японцы гордились всегда. Взвод солдат императорской армии, неуверенно марширующий по мостовой вблизи железнодорожной станции, воспринимается, скорее, приметой приближения новых, тревожных времён – да и в действительности памятник Хатико, открытый в апреле 1934-го, оказался вскоре переплавлен на военные нужды (и был восстановлен только в 1947-м). Беззаветная верность пса не тронет сердце разве что законченного циника2, служа подтверждением непритворной дружбы между людьми и собаками (в том числе – представителями именно акита-ину, причисляемой к 14 древнейшим породам) на протяжении тысячелетий. Эпоха сменяет эпоху, благостный и умиротворённый промежуток между двумя войнами вскоре уступит место (под грустный снегопад, как бы провожающий Хатико в последний путь) мрачному, грозному, трагическому периоду. Но события, описанные проницательным репортёром, не случайно отложатся в благодарной народной памяти, увековечивая высокие понятия, универсальные и неподвластные времени.
.
__________
1 – После «Лучшего стрелка» /1986/, обойдя, в частности, на ¥500 млн. популярное аниме «Дораэмон: Нобита и наездника на драконе» /1987/.
2 – Наподобие покупателя, с позором прогнанного владельцем небольшой привокзальной лавки за нелестные слова.
Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art
Добавить комментарий