Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (1991)

Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (1991): постер

Полнометражный фильм (номинация на «Оскар»).

Другие названия: «Красавица и чудовище 3-D» / «Beauty and the Beast 3-D» (версия в 3D-формате), «Специальное издание «Красавицы и чудовища» / «The Special Edition of Beauty and the Beast» (расширенная версия).

США.

Продолжительность 84 минуты (расширенная версия – 91 минута).

Режиссёры Гари Труздейл, Кирк Уайз.

Автор сценария Линда Вулвертон, авторы сюжета Бренда Чапман, Крис Сандерс, Берни Маттинсон, Кевин Харки, Брайан Пиментал, Брюс Вудсайд, Джо Ранфт, Том Эллери, Келли Эсбери, Роберт Ленс по сказке Жанны Мари Лепренс де Бомон (без указания в титрах).

Композитор Алан Менкен (премии «Оскар», «Золотой глобус» и «Грэмми»; премии «Оскар», «Золотой глобус», три премии «Грэмми» и две номинации на «Грэмми» за песню Beauty and the Beast на музыку Алана Менкена и слова Ховарда Эшмана; номинации на «Оскар» за песни Belle и Be Our Guest, обе – на музыку Алана Менкена и слова Ховарда Эшмана; номинация на «Золотой глобус» за песню Be Our Guest).

Также на премию «Оскар» номинировались Терри Портер, Мел Меткалф, Дэвид Дж. Хадсон, Док Кейн (звук).

Жанр: анимационный фильм, семейный фильм, кинофантазия, мюзикл, мелодрама

Краткое содержание
Пожилой изобретатель по имени Морис (озв. Рекс Эверхарт), заблудившись в лесу и спасаясь от голодных волков, укрывается в замке, за что грубый и страшный на вид хозяин, Чудовище (озв. Робби Бенсон), заточает незваного гостя в темницу. Дочь пленника, Белль (озв. Пейдж О’Хара), предлагает занять место отца… Девушка не догадывается, что Чудовище — это принц, на которого волшебница наложила заклятие.

Роли также озвучивали: Джесси Корти (Лефу), Анджела Лэнсбери (миссис Поттс), Джерри Орбах (Люмьер), Брэдли Пирс (Чип), Дэвид Огден Стиерс (Когсуорт / рассказчик-повествователь), Ричард Уайт (Гастон), Джо Энн Уорли (Шкаф), Брайан Каммингс (Стов).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 25.02.2019

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (1991): кадр из фильма
Душа поёт

Хорошо известно, что Уолт Дисней разрабатывал проект экранизации одноимённой сказки Жанны Мари Лепренс де Бомон и в 1930-е, и позже, в 1950-е, столкнувшись с рядом специфических трудностей, включая появление блистательной игровой киноверсии, снятой (вскоре после окончания Второй мировой войны) Жаном Кокто. И это – далеко не единичный случай, когда наследники и ученики реализовывали идеи мэтра спустя десятилетия. Но здесь, на мой взгляд, любопытнее другое. К первому с предложением осуществить постановку обратились к Ричарду Уильямсу, в значительной степени стараниями которого получились такими живыми и яркими рисованные персонажи в неонуаре «Кто подставил кролика Роджера» /1988/, однако тот отдал предпочтение авторскому проекту («Вор и сапожник» /1993/). Порекомендованный им Ричард Пардам не устроил уже студию, поскольку намеревался выдержать повествование в мрачных тонах и обойтись без музыкально-танцевальных номеров. Наконец, Джон Маскер и Рон Клементс не рискнули дать согласие, поскольку накануне завершили работы над «Русалочкой» /1989/ и нуждались в отдыхе… Команде Джеффри Катценберга ещё повезло, что успел до своей скоропостижной кончины сочинить тексты песен Ховард Эшман – тот самый соратник композитора Алана Менкена, кому в заключительные титры помещено трогательное посвящение. Впрочем, сравнительно малоопытные Гари Труздейл и Кирк Уайз оправдали высокое доверие руководства – и даже больше!

Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (1991): кадр из фильма
Покорил сердце красавицы

Триумф предвкушали, по-видимому, заранее – иначе было крайне рискованно выносить на суд публики (в рамках Нью-йоркского кинофестиваля, состоявшегося в сентябре 1991-го) завершённое всего на 70% кинопроизведение. Овация, устроенная зрителями (подчеркнём: зрителями взрослыми, не детьми) по завершении сеанса, косвенно подтвердила, что радужные ожидания не являются самообманом продюсеров. И действительно, картина снискала громкий, причём международный1, успех. Но если коммерческие показатели кажутся заслуженными, то щедрость членов Американской киноакадемии представляется не вполне оправданной. Не вполне оправданной по отношению к тем же «диснеевцам», чьи некоторые другие достижения заслуживали включения в номинацию «Лучший фильм года» (без скидок на специфику) всё-таки в большей степени. Мало того, по истечении значительного времени лента видится несколько переоценённой, хотя последующие постановки тандема режиссёров ни в какое сравнение с «Красавицей и чудовищем», конечно, не идут. Грубо говоря, тайна заколдованного принца, чью свирепость отчасти компенсируют весёлый и добродушный нрав прислуги (от любвеобильного метрдотеля-подсвечника Люмьера до непоседливого Чипа), будоражит воображение лишь при первом просмотре.

Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (1991): кадр из фильма
Верные слуги

Увы, как только спадает пелена очарования гармонией сочных, насыщенных красок и услаждающих слух звуков, творческие компромиссы, на которые пошли создатели, становятся очевидными. В отличие от Кокто, Линде Вулвертон (именно она, надо полагать, сводила сценарий в единое целое) и Труздейлу с Уайзом не удалось придать характерам такую глубину, что всякий раз – на повторных сеансах – открываешь новые важные нюансы. Да и стержневой конфликт воспринимается упрощённым – приведённым в соответствие, если угодно, либеральным (в широком смысле) представлениям. Эксцентричный изобретатель (не удачливый купец-судовладелец) не совершал никакого, в том числе символического, проступка – и вынужден расплачиваться за то, что стал жертвой стечения обстоятельств. Белль же, неисправимая мечтательница, предпочитающая серой обыденности захватывающий мир книг, слишком прямолинейно противопоставлена обывательскому окружению. Девушка, разумеется, не ответит согласием на предложение руки и сердца, сделанное самовлюблённым охотником Гастоном, зато в хозяине замка, несмотря на отталкивающую наружность и поначалу пугающие привычки, сумеет разглядеть чуткую натуру. Натуру того, кто смог исправиться, наступив на горло собственной песне и даже продемонстрировав готовность к самопожертвованию… Это совсем иная, американизированная сказка, требующая стремительно развёртывающегося действия, безостановочного развития событий (не обходящаяся без кульминационной схватки с разъярёнными мещанами) – в ущерб тому чуду, что до поры покоится в тайниках человеческой души. Лейтмотивом истории становится мелькающий в прологе девиз «vincit qui se vincit» (в переводе с латыни – ‘побеждает тот, кто побеждает себя’), находящий подтверждение в счастливом финале.

.

__________
1 – Из $425 млн. общих – с учётом дополнительных выпусков – кассовых сборов (при бюджете «всего» $25 млн.) на национальный прокат пришлось чуть более половины.

Прим.: рецензия публикуется впервые



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+