Леди и Бродяга / Lady and the Tramp (1955)
Полнометражный фильм (премия «Давид ди Донателло»).
Другое название: «Леди» и «Бродяга» (вариант перевода названия).
США.
Продолжительность 76 минут.
Режиссёры Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмилтон Ласк, Джек Каттинг (режиссёр ранних отрывков, без указания в титрах).
Авторы сценария Эрдман Пеннер, Джо Ринальди, Ральф Райт, Дон ДаГради по истории Уорда Грина, а также (без указания в титрах) Дон Кристенсен, Джо Грант, Дик Хьюмер, Билл Пит, Луис Поллок, Фрэнк Тэшлин, Сэм Кобин.
Композитор Оливер Уоллес.
Жанр: анимационный фильм, приключенческий фильм, комедия, мелодрама
Краткое содержание
Жизнь супругов (озв. Ли Миллар и Пегги Ли) преображается в тот момент, когда в их доме появляется Леди (озв. Барбара Ладди) — очаровательный кокер-спаниель. Проходят годы, Леди вырастает, доставляя своим хозяевам немало радостных минут. Но однажды ситуация резко меняется: у четы рождается ребёнок. Расстроенная, Леди убегает, и судьба сводит её с удивительным псом, всеобщим любимцем Бродягой (озв. Ларри Робертс).
Роли также озвучивали: Билл Томпсон (Джок), Билл Бауком (Трасти), Джордж Гивот (Тони), Верна Фелтон (тётя Сара), Стэн Фреберг (Бобёр), Алан Рид (Борис), Турль Рейвенскрофт (Аль).
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 09.06.2024
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
«Леди и Бродяга» остаётся одним из самых тёплых и светлых воспоминаний из детства, выделяясь даже на фоне прочих диснеевских работ классического периода высокой (воистину – возвышающей душу) сентиментальностью. Кадры романтического ужина во дворике итальянского ресторанчика, проходящего под звуки серенады в исполнении шеф-повара и его помощника, когда Бродяга деликатно пододвигает носом фрикадельку поближе к Леди, не менее знамениты, чем, скажем, чаплиновский «танец булочек». Пример абсолютного кинематографа!
Замысел пятнадцатого по счёту полнометражного мультфильма студии обрёл первые очертания ещё в 1937-м году, когда Джо Грант показал Уолту Диснею несколько скетчей с участием кокер-спаниеля. Кроме того, картина вобрала в себя события рассказа Уорда Грина «Счастливый Дэн, свистящий пёс», напечатанного в журнале Cosmopolitan шестью годами позже. Это лишний раз даёт повод задуматься над той тщательностью, с какой авторы подходили к проработке драматургии как всего произведения, так и отдельных фрагментов, выверенных до мелочей. Данный аспект, быть может, не менее важен, чем прорисовка каждого движения и жеста животных, в чём школа достигла подлинного совершенства1, восходя от реализма (разумеется, опоэтизированного) к иронической стилизации, как в случае с образами зловредных сиамских кошек Си и Ама. Точно льётся прекрасная музыка… Между прочим, кинокомпания впервые привлекла к сотрудничеству признанную джазовую певицу, Пегги Ли, озвучившую несколько ролей и исполнившую ряд композиций, хотя совместное творчество и завершилось… затяжными судебными разбирательствами.
Леди и Бродягу можно смело включать в число влюблённых пар на все времена, воспетых в человеческой культуре, даже если их повесть не претендует на звание «печальнейшей на свете», как у Уильяма Шекспира. Вместе с тем работа Клайда Джероними, Уилфреда Джексона и Хэмилтона Ласка неотъемлема от своей эпохи, намекая на «типичность» обрисованного мезальянса, на подспудную борьбу взаимоисключающих идеалов, в равной степени превозносимых обществом. Да и в самом деле: как понять, что лучше? Приверженность домашнему очагу, высоким стандартам быта, общественному признанию и долгу, олицетворяемому медальоном с персональным порядковым номером? Или всё-таки вольный дух, который, как известно, веет, где хочет, искренне радуясь каждому дню, наслаждаясь красотами природы и участвуя в таких приключениях, о существовании которых прирученные питомцы и не в курсе? Пожалуй, стремление повенчать демократизм убеждений, достигающий апогея в эпизоде в собачьем питомнике2, с приверженностью к аристократическим (в лучшем проявлении) взглядам, именно в «Леди и Бродяге» увенчалось наивысшим успехом. Особенно поражает образ философствующего русского волкодава Бориса, цитирующего… пьесу Максима Горького «На дне»; не этот ли фрагмент позволил Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности принудить Уолта выступить с публичным осуждением коммунистов в Голливуде? Впрочем, оптимистичный, жизнеутверждающий, примиряющий финал не кажется надуманным.
.
__________
1 – Отдельно упоминается случай с наблюдениями аниматора Вольфганга Райтермана за поведением крыс.
2 – В том числе коммерческим, поскольку при бюджете $4 млн. кассовые сборы (по итогам нескольких выпусков) составили $187 млн., прокатная плата – $40,249 млн.
Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art
Добавить комментарий