Лучшие годы нашей жизни / The Best Years of Our Lives (1946)

Лучшие годы нашей жизни / The Best Years of Our Lives (1946): постерПолнометражный фильм.

Другое название: «Лучшие годы нашей жизни» Сэмюэла Голдвина» / «Samuel Goldwyn’s The Best Years of Our Lives»

США.
Продолжительность 172 минуты.

Режиссёр Уильям Уайлер.

Автор сценария Роберт Э. Шервуд по роману Маккинлея Кантора.

Композитор Хьюго Фидхофер.
Оператор Грегг Толанд.

Жанр: драма, мелодрама, военный фильм

Краткое содержание
Фред Дерри (Дана Эндрюс), капитан ВВС США, служивший во время Второй мировой войны на бомбардировщике Б-17, узнаёт в аэропорту, что, несмотря на отсутствие билетов на гражданские авиарейсы, есть возможность добраться до родного города Бун-сити на самолёте военно-транспортной авиации. Он знакомится с попутчиками-земляками: сержантом Алем Стивенсоном (Фредрик Марч, премия «Оскар»), до мобилизации в пехоту работавшим в крупном местном банке, и моряком Гомером Пэрришем (Хэролд Рассел, две премии «Оскар») — механиком с авианосца, который потерял обе руки. Что ждёт ветеранов в новой для них, мирной жизни?..

Также в ролях: Мирна Лой (Милли Стивенсон), Тереза Райт (Пеги Стивенсон), Вирджиния Мэйо (Мэри Дерри), Кэйти О’Доннелл (Вильма Кэмерон), Хоаги Кармайко (Батч Энгл), Глэдис Джонс (Хортенз Дерри), в эпизодах: Блейк Эдвардс (капрал), Кэтрин Уайлер, Джуди Уайлер.

© Евгений Нефёдов,  AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов,  AllOfCinema.com, 09.12.2012

Авторская оценка 9/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Лучшие годы нашей жизни / The Best Years of Our Lives (1946): кадр из фильма
Дорога домой

«Я отдала тебе лучшие годы моей жизни», – и всё! Избитая фраза, бросаемая в пылу семейной ссоры разозлённой Мэри Дерри перед тем, как выставить мужа за дверь, является единственным «объяснением» названия. Не удивительно, что писатель и поэт МакКинлей Кантор, сочинивший (по заказу продюсера Сэмюэла Голдвина, на основе очерка в журнале Time) роман в стихах «Слава для меня» /1945/, который адаптировал для экрана сценарист Роберт Э. Шервуд, остался недоволен выбранным вариантом. В контексте всего повествования словосочетание звучит иронически и горько, поскольку здесь, на необъятных просторах старых добрых Соединённых Штатов, всё-таки не наблюдавших ужасы войны непосредственно, не слишком-то рады массово возвращающимся с фронта ветеранам. Исключительно красноречивы уже вступительные кадры, когда девушка, продающая билеты в аэропорту, объясняет капитану Дерри, что свободных мест нет, – но не для солидного клиента в штатском, сопровождаемого темнокожим слугой. Тем более нелегко будет Фреду, получившему повестку сразу по наступлении призывного возраста, найти работу – и придётся, наступив на горло собственной песне, устроиться продавцом-консультантом в супермаркет, согласившись на низкое жалование ($32,5 в неделю после $400 в месяц) и подчинение бывшему помощнику-недотёпе. Да и дело не только в финансовых трудностях, которые, к тому же, возникают не у всех: Пэрришу положена пенсия по инвалидности, а Стивенсона, чей опыт показался исключительно полезным руководству банка, и вовсе ждёт повышение. Гораздо хуже не декларируемая, но ощутимая, психологически невыносимая атмосфера если не откровенной неприязни, то – непонимания основной массой соотечественников (в том числе близкими родственниками) того, что пришлось пережить на войне, шедшей где-то далеко, в Европе и Азиатско-тихоокеанском регионе. Не все ведут себя подло подобно некоему лощёному националисту1, призывающему Гомера «ознакомиться с фактами» и, на свою беду, уверяющему, что США следовало сражаться не с немцами и японцами, а с подлинными врагами – разумеется, с коммунистами. Но и малейшее проявление участия, особенно сопряжённое с материальной стороной, вызывает крайнюю подозрительность.

Лучшие годы нашей жизни / The Best Years of Our Lives (1946): кадр из фильма
Встреча с женой

Уильям Уайлер вовсе не стремился упростить ситуацию до публицистической схемы, недвусмысленно заявив, что и среди ветеранов встречаются скверные типы (например, неплохо устроившийся тайный ухажёр Мэри). Не только сам факт нахождения в экстремальных условиях боевых действий оказывает на людей глубокое влияние, заставляет переосмыслить взгляды на жизнь – важнее, что заслуживают искреннего уважения те, кто сознательно (даже не став формально добровольцем) пошли на фронт, чтобы помочь избавить Родину и мир от коричневой чумы. То были воистину их лучшие годы – годы служения высокой цели, остающейся за пределами доступного уразумению приспособленцами и прожигателями жизни, составляющими, как не без сожаления признаёт режиссёр, большинство. Однако это ни в коем случае не означает, что в новых условиях, в столкновении с прозой равнодушных будней, нужно рассчитывать на поблажки от судьбы – и что следует отказаться от персональной ответственности. Диалектичность уайлеровского мышления ярче всего раскрывается, пожалуй, в сцене, когда только что вернувшийся домой сержант Стивенсон дарит сыну-подростку трофейные самурайский меч и флаг Страны Восходящего Солнца и… не обнаруживает энтузиазма у отпрыска, задающего в ответ «неуместные» вопросы о Хиросиме и сообщающего, что согласен с учителем-пацифистом в том, что сейчас главная цель – предотвратить новую глобальную бойню. Кроме того, авторы (как и Фрэнк Капра в параллельно вышедшей мелодраматической кинофантазии «Эта прекрасная жизнь» /1946/) осторожно, но прозрачно намекают на главную, внутреннюю войну, в которой речь свежеиспечённого вице-президента банка, посмевшего насмехаться над великими принципами максимизации прибыли и минимизации риска, может быть воспринята по меньшей мере актом предательства. «Меня не волнует, принесёт ли фильм хоть пятицентовик. Я просто хочу, чтобы все мужчины, женщины и дети в Америке увидели его», – напутствовал продюсер, вложивший в постановку солидную по тем временам сумму, $2,1 млн., и организовавший мощную рекламную кампанию, съёмочную группу, и феноменальный коммерческий успех2 наряду с триумфальным признанием Американской киноакадемии (семь статуэток!) воспринимается абсолютно заслуженной наградой. Особенно радует, что именно Хэролду Расселу принадлежит так и не повторённый рекорд – получение сразу двух «Оскаров»: как лучшему исполнителю со второго плана и специального, с формулировкой «за надежду и мужество, подаренные другим ветеранам благодаря его роли».

Лучшие годы нашей жизни / The Best Years of Our Lives (1946): кадр из фильма
Жизнь не кончается!

И всё-таки едва ли не более ценным в картине, оставшейся лучшей (и, возможно, самой личной, выстраданной) в творчестве заокеанского кинопатриарха, видится её эстетическое совершенство при всей кажущейся простоте. Ещё Андре Базен в статье «Уильям Уайлер, янсенист мизансцены», опубликованной в 1948-м году, блестяще охарактеризовал суть поисков режиссёра и оператора Грегга Толанда, отдавших предпочтение актёрской игре (точнее, захватывающему процессу раскрытия личностей героев), сведению к минимуму количества планов и предельно ненавязчивому монтажу, достоверности декораций, костюмов, характера освещения и, главное, тончайшему искусству построения кадра в глубину. Добившись эффекта максимального приближения изображения «к куску реальности, который мог бы представиться нормальному человеческому взгляду, брошенному сквозь прямоугольную рамку экрана»3, Уайлер внёс по-своему не менее существенную лепту в осмысление подлинной действительности (и её архивацию на целлулоидной плёнке), чем итальянские неореалисты. Прошли десятилетия – а его герои продолжают жить, страдать, любить и вдохновлять потомков на новые свершения. При этом «Лучшие годы нашей жизни» не только не противостоят изнутри традициям «фабрики грёз», но, напротив, воспринимаются одним из наивысших достижений Голливуда, подчиняя даже самые смелые (чаще совершенно незаметные внешне) формальные новации законам повествования – необходимости поведать историю, запоминающуюся и способную растрогать сердца миллионов.

.

__________
1 – Краткий эпизод пророчески предвосхищает разгул маккартистской истерии.
2 – Кассовые сборы составили $23,65 млн. (выше на тот момент были только у «Унесённых ветром» /1939/), прокатная плата – $11,3 млн.; с энтузиазмом картину встретили также в Великобритании и Франции, где аудитория оценивается соответственно в 20,4 млн. и 4,689 млн. человек.
3 – Цит. по: Базен, Андре. Что такое кино? Сборник статей. – М.: Искусство, 1972. – С. 110.

Прим.: рецензия публикуется впервые


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter