На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965)

На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «За несколько лишних долларов» / «Из-за ещё нескольких долларов» (варианты перевода названия), «У смерти есть цена» / «Смерть имеет свою цену» / «La muerte tenía un precio» (Испания), «На несколько долларов больше» / «For a Few Dollars More» (международное англоязычное название).

Италия, Испания, ФРГ.

Продолжительность 132 минуты.

Режиссёр Серджо Леоне.

Авторы сценария Лючано Винченцони, Серджо Леоне, Фульвио Морселла, автор диалогов Лучано Винченцони, при участии (без указания в титрах) Серджо Донати, Фернандо Ди Лео.

Композитор Эннио Морриконе.

Оператор Массимо Далламано.

Жанр: фильм действия, вестерн

Краткое содержание
Манко (Клинт Иствуд) и отставной полковник Дуглас Мортимер (Ли Ван Клиф), профессиональные охотники за головами, вынуждены объединить усилия, чтобы обезвредить Эль Индио (Джан Мария Волонте) — свирепого главаря банды, вызволенного своими верными людьми из тюрьмы и теперь готовящего дерзкое ограбление банка в Эль-Пасо. Ради награды в десять тысяч долларов за предводителя и ещё столько же — за его ближайших соратников имеет смысл пойти на риск.

Также в ролях: Марио Брега (Ниньо), Луиджи Пистилли (Грогги), Альдо Самбрелл (Кучилльо), Клаус Кински (Хуан Уайлд, горбун), Бенито Стефанелли (Хьюи), Луис Родригес (Мануэль), Панос Пападопулос (Санчо Перес), Мара Крупп (Мэри), Джозеф Эггер (старый пропоедник), в эпизодах Франческо Леоне (ребёнок Томазо, без указания в титрах), Серджо Леоне (насвистывающий охотник за головами, озв., без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 28.11.2014

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965): кадр из фильма
Присматривается…

Неужели Серджо Леоне действительно не горел желанием закреплять успех «За пригоршню долларов» /1964/ и браться за ещё один «спагетти-вестерн», хотя и уступил натиску дельцов от киноискусства, в первую очередь – в лице руководства кинокомпании Jolly Film, отказывавшегося выплатить причитающийся гонорар, пока он не приступит к съёмкам продолжения?! Правда, в итоге режиссёр рассорился с боссами и нашёл нового продюсера, Альберто Гримальди1, а поданный студией судебный иск с требованием выплатить компенсацию за несанкционированное использование персонажа остался без удовлетворения. Но и без учёта этого, юридического аспекта фильмы, традиционно объединяемые в «долларовую трилогию», связаны не формально, а по духу. Так называемый Человек без имени, обессмертивший имя (прямо-таки парадокс!) Клинта Иствуда, не является одним и тем же индивидом подобно тому, как Джан Мария Волонте изображает лишь отдалённо похожих предводителей преступных группировок, а полковник Мортимер и Сентенца – имеют разные биографии. Другое дело, что поразительное созвучие колоритных личностей, чувствующих себя как рыба в воде на просторах Америки, само по себе является художественно значимым обстоятельством, косвенно подтверждая справедливость Марксова утверждения о том, что бытие – определяет сознание, прививая людям определённые склонности и образ мышления, выковывая характер. Что в свою очередь вплотную подводит к философской концепции, предельно ёмко выраженной в эпиграфе (и частично – в испанском заголовке).

На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965): кадр из фильма
Прицеливается…

Воистину там, где жизнь ничего не стоит, смерть обретает цену. Это не только намёк на «профессию» двух ведущих персонажей, в какой-то момент понимающих, что целесообразнее не конкурировать, а заключить сделку, чтобы, как говорится, сорвать куш – заработать на ликвидации сразу всех членов шайки, бездыханные тела которых, точно туши скота, погружают в финале на тележку. Может показаться, что превосходство Монко (здесь заложена перекличка со словом ‘однорукий’, с намёком на привычку обходиться одной левой рукой) и Мортимера над соперниками кроется в молниеносной реакции, в искусном владении огнестрельным оружием2 и кулаками, наконец, в исключительном хладнокровии. Вспомним, как долго они испытывают выдержку друг друга, попутно демонстрируя меткость стрельбы… Но всё это если и служит залогом побед, то исключительно при условии, что волю человека не сковывает боязнь испустить дух. Если есть осознание того, что исход очередной перестрелки или же потасовки в салуне, затеянной по пустяшному поводу, может оказаться неблагоприятным. И ради чего тогда рисковать? Ради награды, обещанной шерифом?.. Верно оценив обстановку в городке Сан-Мигель, Джо, помнится, лишь ловко выдал себя за наёмника, готового продаться тому, кто заплатит больше, а отставной полковник на поверку руководствуется более высокими мотивами (благородной местью за покойную сестру) и готов с лёгкостью отдать свою долю компаньону. Да и новый иствудовский герой, если присмотреться повнимательнее, демонстрирует едва скрываемое равнодушие к деньгам – к злосчастным ещё нескольким тысячам долларов, которые, пополнив карманы, могут одарить мимолётными земными благами, но не изменят ничего существенного. Никоим образом не повлияют на то, что предначертано.

На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965): кадр из фильма
Дело сделано

На «долларовую трилогию», и на её вторую часть в особенности, оказала заметное влияние философия экзистенциализма, что, вообще говоря, достойно удивления: итальянский кинематографист нашёл идеальные условия для «пограничной ситуации» в истории не родной Европы, тоже отнюдь не идиллической, а Америки. Причём феномен Дикого Запада трактуется Леоне с такой жёсткостью (и даже, признаем очевидное, с налётом цинизма), на которую не отваживался ни один заокеанский постановщик. А самобытный, ярко выраженный стиль, магическим образом подчиняющий себе все прочие элементы (от незабываемых мелодий Эннио Морриконе до прихотливо меняющегося – то ускоряющегося, то резко замедляющегося – ритма, обилия выразительных крупных т.д.), становится стержневой составляющей формы, которая только и позволяла художнику придерживаться собственного видения. Жонглируя, точно заправский демиург, судьбами персонажей, автор сводит их, хороших, плохих, злых, всё в новых и новых обстоятельствах – словно лишь для того, чтобы в очередной раз убедиться в неотвратимости законов всесильного рока. Наивысшей степени мастерство Серджо в искусном плетении сюжета достигнет, безусловно, в ленте «Однажды на Диком Западе» /1968/, ставшей, на мой взгляд, вершиной всего новообразованного направления – лучшим «спагетти-вестерном».

.

__________
1 – Разумеется, с лихвой окупившего затраты (порядка $0,6-0,75 млн.), поскольку мировые кассовые сборы оцениваются в $15 млн.
2 – От пули, выпущенной полковником из револьвера с приделанным прикладом, ещё никому не удалось скрыться!

Прим.: рецензия публикуется впервые


Долларовая трилогия:
За пригоршню долларов / Per un pugno di dollari / Por un puñado de dólares / Für eine Handvoll Dollar (1964)
На несколько долларов больше / Per qualche dollaro in più / Für ein paar Dollar mehr (1965)
Хороший, плохой, злой / Il buono, il brutto, il cattivo / The Good, the Ugly, the Bad (1966)


 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter