Незнакомцы в поезде / Strangers on a Train (1951)

Незнакомцы в поезде / Strangers on a Train (1951): постер

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Незнакомцы в поезде» Альфреда Хичкока» / «Alfred Hitchcock’s ‘Strangers on a Train’» (полное название).

США.

Продолжительность 101 минута (усечённая версия – 96 минут, версия на предварительных просмотрах – 103 минуты).

Режиссёр Альфред Хичкок.

Авторы сценария Рэймонд Чандлер, Чензи Ормонд, Бен Хект (без указания в титрах) по роману Патриции Хайсмит, автор адаптации Уитфилд Кук.

Композитор Дмитрий Тёмкин.

Оператор Роберт Бёркс (номинация на «Оскар»).

Жанр: криминальный фильм, нуар, триллер

Краткое содержание
Теннисист-любитель Гай Хэйнс (Фарли Грейнджер) случайно разговаривается в поезде с Бруно Энтони (Роберт Уокер), узнавшим его по фотографиям в газетах, который в ходе приятельской беседы предлагает странную идею. Бруно расправится с Мириам (Кейси Роджерс, в титрах как Laura Elliott), супругой Гая, открыто изменяющей благоверному, но не позволяющей мужу уйти и жениться на любимой женщине, Энн Мортон (Рут Роман). Взамен тот должен будет убить отца Энтони (Джонатан Хейл) — и оба преступления останутся нераскрытыми. К несчастью, Хэйнс слишком поздно понял, что незнакомец — не шутил…

Также в ролях: Лео Джи. Кэрролл (сенатор Мортон), Патриция Хичкок (Барбара Мортон), Мэрион Лорн (миссис Энтони), Ховард Сент-Джон (капитан Тёрли), Джон Браун (профессор Коллинс), Норма Варден (миссис Каннингем), Роберт Гист (детектив Лесли Хеннесси), в эпизоде Альфред Хичкок (человек, садящийся в поезд, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 18.12.2017

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Незнакомцы в поезде / Strangers on a Train (1951): кадр из фильма
Преступный замысел зреет

Альфред Хичкок уделял, как известно, повышенное внимание коммерческому успеху своих постановок – и его не мог не удручать сравнительно прохладный приём широкой публикой четырёх кинокартин подряд. «Незнакомцы в поезде» помогли прервать эту полосу неудач1, однако невольно обращает на себя внимание тот фат, что одну из двух ведущих партий кинематографист доверил Фарли Грейнджеру, запомнившемуся по «Верёвке» /1948/. Причём режиссёр проявил изрядное чувство юмора, на сей раз доверив актёру вовсе не роль индивида, присвоившего себе право – подобно Родиону Раскольникову у Фёдора Михайловича Достоевского – распоряжаться по собственному произволу чужими жизнями. Здесь важно помнить, что в одноимённом (между прочим, замеченном Альфредом вскоре после опубликования издательством Harper & Brothers, состоявшегося в 1950-м году) романе Патриции Хайсмит Гай не выдерживал психологического прессинга – и исполнял вторую часть «сделки», убив отца Бруно. Изменение некоторых сюжетных линий (считается, что основная заслуга в написании сценария принадлежит Чензи Ормонд, а не знаменитому Рэймонду Чандлеру, чьё имя в титрах служило отменной рекламой) потребовалось не только для усиления саспенса – введения зрителей, ознакомившихся с первоисточником, в заблуждение. Это позволило мастеру тоньше и изящнее подчеркнуть, что Хэйнс, номинально (по закону) невиновный, всё-таки не может быть полностью освобождён от ответственности, если хотя бы в воображении проигрывал ситуацию с гибелью зловредной жены, которая бы моментально решила все проблемы. Мысли, желания, намерения, в том числе не реализованные, – материальны. И Гаю предстоит, напрягшись, пройти через суровые испытания, подвергнувшись смертельному риску, прежде чем возвратит себе честное имя и вернётся к спокойному существованию.

Незнакомцы в поезде / Strangers on a Train (1951): кадр из фильма
Любовь и убийство

Художественная интуиция не подвела Хичкока и в отношении второго ключевого исполнителя. Даже если отвлечься от спекуляций на тему того, что Роберт Уокер, накануне прошедший курс лечения в клинике Менингера, так и не оправился от психического расстройства2, невольно закрадывается подозрение, что на съёмках артист выпустил на волю тех демонов, что дремали в его собственной душе. От Бруно (в имени заложена параллель с личностью Бруно Ричарда Гауптмана, похитителя маленького сына Чарльза Линдберга), старающегося казаться рубахой-парнем, не так уж далеко до Нормана Бейтса, на вид – общительного и совершенно безвредного владельца мотеля. Карусель в парке развлечений, где он, входя в доверие, пытается заигрывать с Мириам – и где много позже произойдёт решающая схватка с Хэйнсом, служит замечательной метафорой сумасшествия, стремительно охватывающего сознание помутнения. Нельзя не упомянуть и блистательную работу оператора Роберта Бёркса (чего только стоит гениальный в своём роде кадр, когда мы видим убийство – удушение женщины – в отражении одного из стёкол очков, упавших на землю), и виртуозный монтаж, и обыгрывание выразительных деталей. Наверное, Альфред усмотрел особый символизм и в том, что его собственная дочь Патриция, тёзка писательницы, воплотит образ Барбары Мортон, чьё внешнее сходство с жертвой заставит убийцу впасть в глубокий транс (и затем, едва не выдав себя, – лишиться чувств) прямо на светском рауте. Всё это призвано подчеркнуть запутанность ситуации, отнюдь не уподобляемой противостоянию на теннисном корте (к слову, ещё одно новшество по отношению к литературному оригиналу), требующей для разрешения сосредоточенной работы ума, концентрации воли и, если угодно, благоволения высших сил. Иными словами, победа в конечном итоге остаётся за тем, кто обладает чистыми помыслами. Впоследствии многие, и не только в других киноверсиях книги и в вольных римейках, старались повторить успех «Незнакомцев в поезде», но мотив обмена преступлениями, не позволяющего, вопреки задуманному, избежать заслуженного наказания, по-прежнему ассоциируется с хичкоковским творческим наследием.

.

__________
1 – При бюджете в $1,2 млн. кассовые сборы составили около $7 млн., прокатная плата – $3,5 млн.
2 – Причиной скоропостижной (произошедшей спустя примерно месяц после премьеры) кончины стало сочетание принятого амобарбитала с алкоголем.

Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter