О смерти, о любви / Dellamorte Dellamore (1994)

О смерти, о любви / Dellamorte Dellamore (1994): постер

Полнометражный фильм.

Другое название: «Делламорте, Делламоре» / «Влюблённый гробовщик» / «Смерть и любовь» / «Смерть-любовь» / «Осмерти Олюбви» (варианты перевода названия), «Кладбище зомби» / «Zombie Graveyard» (ФРГ), «О смерти, о любви» / «Of Death, of Love», «Кладбищенский смотритель» / «Могильщик» / «Человек с кладбища» / «Кладбищенский человек» / «Cemetery Man» (международные англоязычные названия).

Италия, Франция, ФРГ.

Продолжительность 105 минут.

Режиссёр Микеле Соави.

Автор сценария Джанни Ромоли (в титрах как Giovanni Romoli) по роману Тициано Склави.

Композиторы Риккардо Бизео, Мануэль Де Сика.

Оператор Мауро Марчетти.

Жанр: комедия, фильм ужасов, мелодрама

Краткое содержание
Франческо Делламорте (Руперт Эверетт) живёт в провинциальном итальянском городке Буффалора и трудится смотрителем на местном кладбище. Всё бы ничего, но в последнее время он столкнулся с настоящей эпидемией: люди, которых недавно похоронили, восстают из могилы. Франческо с помощником Гнаджи (Франсуа Хаджи-Лазаро) приходится сверхурочно работать на благо общества, ликвидируя зомби.

Также в ролях: Анна Фальки (Она: вдова / секретарша Чиварди / Лаура), Микки Нокс (Маршалл Страньеро), Фабиана Формика (Валентина Сканаротти), Клайв Рише (доктор Версечи), Катя Антон (девушка Клаудио), Барбара Куписти (Магда), Антон Александр (Франко), Пьетро Дженуарди (новый мэр Чиварди), Патриция Пунцо (мать Клаудио), Стефано Маскьярелли (мэр Сканаротти), в эпизоде Микеле Соави (человек в сквере, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 05.12.2018

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

О смерти, о любви / Dellamorte Dellamore (1994): кадр из фильма
Только он и понимает Франческо

Читатели (в первую очередь, конечно, итальянские), взявшие на себя труд ознакомиться с одноимённым литературным произведением, вышедшим из печати в 1991-м году, обратили внимание на то, как поразительно синьор Делламорте похож на Дилана Дога. Это не совпадение! Дело в том, что рукопись романа провалялась у автора в столе несколько лет – и Тициано Склави использовал многие идеи в процессе работы над комиксами1, получившими колоссальную популярность (практически с пилотного выпуска, увидевшего свет в октябре 1986-го) в разных странах. Правда, Франческо является уже не детективом, специализирующимся на кошмарах – проводящим расследования, так или иначе связанные с паранормальными феноменами, а обычным кладбищенским смотрителем, на которого сваливаются дополнительные (мягко говоря, не предусмотренные трудовым договором) обязанности. Надо видеть, как привычно, не выказывая никаких эмоций, он расправляется с очередным буйным покойником, ломящимся в сторожку, отвлекая от разговора по телефону. Обхохочешься…

О смерти, о любви / Dellamorte Dellamore (1994): кадр из фильма
Нашёл себе музу

Микеле Соави в первых же постановках дал понять, что при всём уважении к маэстро Дарио Ардженто – предпочитает иную стилистику. Местами складывается ощущение, что ещё чуть-чуть – и он ударится в трэш подобно соотечественнику Ламберто Баве в «Демонах» /1985/ или, скорее, Питеру Джексону (к тому же, с «Живой мертвечиной» /1992/ напрашиваются прямые переклички). Однако здесь – всё-таки иное. И причина не только в достаточно умеренном количестве жутких моментов как таковых. Вслед за Склави режиссёр прилагает колоссальные усилия для того, чтобы придать выражению «могильный юмор» новое, более глубокое (шесть футов под землёй – и ниже!) значение. Вот уж действительно «забавно» чуть ли не каждую ночь лично сдерживать нашествие зомби, общаться с помощником Гнаджи, не отличающимся высоким интеллектом, да изредка наведываться в город к единственному приятелю. Но и в таком, беспросветном существовании возможны проблески.

О смерти, о любви / Dellamorte Dellamore (1994): кадр из фильма
Гостья оттуда

Казалось бы, выбор Франческо профессии – да и судьбу в целом – предопределила «говорящая» (звучащая по-итальянски так же, как выражение «dellamorte», то есть ‘о смерти’) фамилия. Однако ближе к финалу герой упоминает, что в девичестве его мама была по паспорту Делламоре (почти «dell’amore», что означает ‘о любви’). Так и получается, что там, посреди тлена, возникают озорные блуждающие огоньки, выступающие предвестниками не несчастий, а страстного, пылкого романа. Делламорте получает даже больше того, на что вправе рассчитывать простой смертный: избранница, по нелепости присоединившаяся к нежити, словно возрождается в других женщинах. Беда в том, что на поверку мир если и не откровенно враждебен и циничен, то во всяком случае – исполнен дичайшего абсурда. Что уж удивляться, если скромный, неприметный человек с кладбища настолько увлекается, что от исполнения «социально полезных» функций (отстрела зомби) как-то так естественно переходит к общественно вредным деяниям – превращается в серийного убийцу. Дальше – больше. Персонаж собирает волю в кулак и решает проверить давние догадки относительно, скажем так, основ мироздания. Худшие опасения, увы, оправдываются… Заключительные кадры, вероятно, поставят в тупик поклонников хоррора, но почитатели интеллектуального кинематографа сумеют оценить по достоинству развязку, позволившую в полной мере раскрыться философским (с ярко выраженным солипсическим привкусом) воззрениям создателей. В числе последних оказался и Мартин Скорсезе, назвавший постановку Соави одной из лучших кинокартин десятилетия, снятых в той стране, с которой ощущает неразрывное культурное родство.

.

__________
1 – Полновесная игровая киноверсия выйдет на экраны гораздо позже («Дилан Дог: Хроники вампиров» /2010/).

Прим.: рецензия публикуется впервые



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter