Однажды на Диком Западе / C’era una volta il West / Once Upon a Time in the West (1968)

Однажды на Диком Западе / C’era una volta il West / Once Upon a Time in the West (1968): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Однажды» / «До поры до времени» / «Hasta que llegó su hora» (Испания), «Однажды на Западе» / «Бывало на Западе» / «There Was Once the West» (варианты перевода названия).

Италия, США, Испания.

Продолжительность 175 минут.

Режиссёр Серджо Леоне.

Авторы сценария Серджо Донати, Серджо Леоне по сюжету Дарио Ардженто, Бернардо Бертолуччи, Серджо Леоне.

Композитор Эннио Морриконе.

Оператор Тонино Делли Колли.

Жанр: вестерн

Краткое содержание
Фермер Бретт МакБейн (Фрэнк Вулфф) объявляет своим взрослым детям, что на поезде должна приехать его новая жена Джилл (Клаудия Кардинале). Однако в этот самый момент заявляются жестокие убийцы во главе с Фрэнком (Генри Фонда), посланные железнодорожным бароном мистером Мортоном (Габриэль Ферцетти), которые никого не оставляют в живых. Одновременно на горизонте возникают фигуры прожжённого бандита Шайенна (Джейсон Робардс) и таинственного стрелка (Чарльз Бронсон), играющего простенький мотивчик на губной гармошке. Однажды на Диком Западе их путям суждено пересечься.

Также в ролях: Паоло Стопа (Сэм), Вуди Строуд (Стоуни), Джек Илам (Снэки), Кинан Уинн (шериф), Лайонел Стэндер (бармен), в эпизодах Робер Оссейн (член банды Фрэнка, без указания в титрах), Франческа Леоне (девочка на станции, без указания в титрах), Раффаэлла Леоне (девочка на станции, без указания в титрах), Альдо Самбрелл (помощник Шайенна, без указания в титрах), Фабио Тести (член банды Фрэнка, без указания в титрах), Луана Строуд (индианка, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 31.10.2015

Авторская оценка 9/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Однажды на Диком Западе / C’era una volta il West / Once Upon a Time in the West (1968): кадр из фильма
Зорко всматривается

США не обошёл стороной феноменальный зрительский успех «долларовой трилогии», что сыграло с Серджо Леоне злую шутку. Маэстро полагал, что исчерпывающе высказался на тему Дикого Запада и хотел реализовать проект в другом излюбленном жанре – гангстерского фильма. К сожалению, голливудские продюсеры проявили консервативность мышления, настояв на съёмках ещё одного вестерна – правда, при щедром финансовой обеспечении. В итоге одно лишь возведение декораций городка Флэгстоун обошлось дороже, чем съёмки «За пригоршню долларов» /1964/, а потраченные $5 млн. так и не вернулись в заокеанском прокате1. По иронии судьбы, схожая участь постигла две другие леоневские картины, снимавшиеся для Америки и в расчёте прежде всего именно на Америку: «За пригоршню динамита» /1971/ и «Однажды в Америке» /1984/. При этом все три произведения нашли колоссальный отклик у публики за пределами Соединённых Штатов: в частности, «Однажды на Диком Западе» свело с ума французов, став второй по посещаемости (14,9 миллионов человек!) лентой за всю историю национального кинорынка.

Однажды на Диком Западе / C’era una volta il West / Once Upon a Time in the West (1968): кадр из фильма
Жертва жестокости мужчин

Знаменательно, что авторами сюжета в титрах значатся – помимо самого Леоне – Дарио Ардженто и Бернардо Бертолуччи, признание которых, правда, ещё ждало. Так и хочется, заведомо упростив ситуацию, именно фактом сотворчества объяснить полифоничность звучания кинопроизведения, сочетающего мощнейший саспенс и глубокий социально-политэкономический анализ (да ещё в историческом разрезе!), которые-де привнесли соответственно творец «джалло» и один из лидеров контестации. Вот только оба аспекта, в принципе, всегда являлись характерными для творчества Леоне, при посредстве коллег – всего лишь вознёсшего постоянные мотивы к высотам подлинной универсальности, априори предполагаемой зачином «однажды…». И ему уже не требовалось ничьего содействия, чтобы отшлифовать, довести до мыслимого совершенства собственный стиль, исчерпывающе передающий специфику непокорённой Америки, вобравший квинтэссенцию вестерна. Пролог с ожиданием чужеземца тремя наёмными убийцами, хорошим, плохим и злым2, а в первую очередь – кульминация, отмеченная вдохновенным, изумительно ритмически выдержанным введением флешбэков, по праву стали классическими. Новой «звездой» выступает, разумеется, немногословный, скрывающий эмоции, таинственный странник (удивительное попадание в типаж Чарльза Бронсона!), получающий от отъявленного авантюриста и бандита Шайенна прозвание «Гармошка» – за привычку наигрывать на губной гармошке задушевный мотивчик, оборачивающийся эхом лихорадочной «пляски смерти». Причём именно этот человек без имени (читай – миф во плоти), движимый жгучим чувством мести, получает шанс попасть в светлое цивилизованное будущее с благопристойными городками и железной дорогой, окутавшей, точно паутиной, территорию страны, – а всем прочим пионерам Дикого Запада туда путь заказан. Даже если пойти ему суждено иной дорогой, чем привлекательной Джилл, олицетворяющей жизнеутверждающее начало, невзирая на сомнительное прошлое публичной женщины, с которым отныне, естественно, покончено. Другой вопрос, таким ли безоблачным окажется само грядущее?

.

__________
1– По состоянию на 1984-й год кассовые сборы оценивались в $5,32 млн.
2 – Серджо хотел пригласить на эти небольшие роли именно Клинта Иствуда, Илая Уоллака и Ли Ван Клифа, но не нашёл у них понимания.

Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art



Материалы о фильме:
Рэмбели Пол. Герой всегда в белом // Ровесник. – 1981, № 11. – С. 31.

Материалы о фильме (только тексты) 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter