Подземка / Subway (1985)
Полнометражный фильм (номинация на «Сезар»).
Другие названия: «Метро» / «Сабвей» (варианты перевода названия).
Франция.
Продолжительность 104 минуты.
Режиссёр Люк Бессон (номинация на «Сезар»).
Авторы сценария Люк Бессон, Пьер Жоливе, Ален Ле Анри, Марк Перье, Софи Шмит, авторы диалогов Люк Бессон и Марк Перье.
Композитор Эрик Серра (номинация на «Сезар»).
Оператор Карло Варини (номинация на «Сезар»).
Жанр: комедия, драма, триллер
Краткое содержание
Фред (Кристофер Ламберт, премия «Сезар») сообщает Хелене (Изабель Аджани, номинация на «Сезар»), жене богатого человека с обширными деловыми связями, что готов вернуть документы, прихваченные во время вечеринки в их доме, но, как водится, не бескорыстно. На молодого человека, обретающегося в парижском метрополитене и там же пытающего претворить в жизнь свою мечту — собрать ансамбль, начинается охота.
Также в ролях: Ришар Боринжер (торговец цветами), Мишель Галабрю (комиссар Гесбер, номинация на «Сезар»), Жан-Юг Англад (роллер-вор, номинация на «Сезар»), Жан Буиз (начальник станции), Жан-Пьер Бакри («Бэтмен», номинация на «Сезар»), Жан-Клод Лека («Робин»), Пьер-Анж Ле Погам (Жан), Жан Рено (ударник), Эрик Серра (басист), Артур Симмс (солист), Мишель Д’Оз (гитарист), Ален Гийар (саксофонист), Джимми Бланш (ударник), Бенуа Режен (продавец), в эпизодах Люк Бессон (машинист поезда метрополитена, без указания в титрах), Клод Мелки (Юсеф, без указания в титрах).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 18.08.2014
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Вынесенные в эпиграф громкие цитаты, развёртываемые на всё полотно киноэкрана (правда, всего на пару мгновений, дабы не прерывать надолго стремительную автомобильную погоню), действительно важны, давая ключ к пониманию озорного и розыгрышного действа, грозящего сбить публику с толку. Уже лобовое столкновение двух противоположных высказываний признанных гениев, великого эллина Сократа и прославленного французского интеллектуала Жана-Поля Сартра (соответственно «Жить – значит действовать» и «Действовать – значит жить»), повергает в лёгкий ступор. Что ни говори, а верность обоих утверждений при малейшем желании – доказуема с такой же логической безукоризненностью, с какой Иммануил Кант приводил обоснования для антиномий1. Следовательно, третью реминисценцию можно уподобить как раз «критике чистого разума», изложенной предельно лаконично и в форме, не требующей глубоких познаний в философии или истории. «Фразу» «Ду-би-ду-би-ду» напрасно пытаются перевести, подбирая просторечные присказки («Будь что будет», «Живы будем – не помрём» и т.п.): достаточно вспомнить, в каком именно контексте прозвучала эта, с позволения сказать, глоссолалия. Когда Фрэнк Синатра, прочувствованно исполняя лирическую песню Strangers In The Night, переходил с красивых строчек о любви странников в ночи к припеву, он очень и очень вряд ли сознательно «жонглировал» английскими глаголами «действовать» и «быть». Но это воистину поразительный пример того, как случайность способна породить глубокий смысл, который приблизительно можно передать словами Ковбоя Мальборо, обращёнными к приятелю Харли Дэвидсону: «Ты слишком, чёрт возьми, много думаешь». Когда душа поёт или, как минимум, рвётся выстукивать ритм барабанными палочками, не обращая внимания на вечно суетящуюся в подземке толпу, лучше отдаться во власть эмоций и внутренней музыки.
Упомянутую триаду можно перевести в сугубо кинематографическую плоскость. Люк Бессон не первым, но, пожалуй, чётче коллег-единомышленников провозгласил эстетические каноны «новейшей волны». Фред стихийно отрицает устремления не только классических героев «седьмого искусства» (например, в исполнении Жана Габена, выступившего лицом «поэтического реализма» да и после войны отстаивавшего незыблемость традиций и морали), но и бунтарей следующего поколения. Какими бы спонтанными ни представлялись выходки, скажем, бегущего «на последнем дыхании» Мишеля или безумного Пьеро, они всё же несли печать трагизма – экзистенциалистских переживаний в преддверии скорой и в общем-то неизбежной смерти. Совсем другое дело – Фред, которому, кажется, всё равно, где быть и что делать: мчаться ли на огромных скоростях на угнанном автомобиле по улицам города, скрываться от полиции, скитаться по закоулкам метрополитена в поисках временного пристанища, собирать музыкантов в группу или выманивать на очередное краткое свидание Хелену. Можно ли непредсказуемому типу с взъерошенными волосами и в явно неуместных солнцезащитных очках (наверное, самое необычное экранное обличие Кристофера Ламберта!) верить, когда он ошарашивает девушку признанием в любви? Или всё дело в деньгах, не без сложностей заполучаемых благодаря хитроумной комбинации и вскоре – просаживаемых на исполнение заветной мечты? Или же нет вообще ничего, кроме пошлого и нескончаемого балагана, возведённого в стиль жизни?..
Кинематографисты, к счастью, не упрощают ситуацию, и красавица Изабель Аджани получает возможность продемонстрировать незаурядный драматический талант – в сцене выяснения отношений с мужем, когда за несколько минут разговора вся судьба её злосчастной героини становится ясна как Божий день. Вполне реальны – более того, несут определённую угрозу – и сотрудники правоохранительных органов2, даже носящие смешные прозвища «Бэтмен» и «Робин» (не говоря уже про головорезов, нанятых обкраденным супругом), а главное, отнюдь не мнимой является гибель Фреда в финале. Не мнимой, но всё равно – остающейся частью непрекращающегося спектакля, тотального и феерического подземного хеппенинга, окропляемого подлинной, не бутафорской кровью, сочащейся из раны. Солидный коммерческий успех картины (при бюджете FRF 17 млн. посещаемость составила 2,92 млн. человек), конечно, соблазнительно объяснить вдохновенной игрой «звёзд», занимательностью, хитроумными поворотами интриги и экстравагантным изобразительным решением, оказывающимся, почти как в видеоклипах, под стать замечательному музыкальному ряду. Однако Бессону удалось и нечто гораздо большее – поведать о свершившейся по факту (хотя на тот момент ещё никем толком не осмысленной и, чего греха таить, почти незамеченной) смене мировоззренческих парадигм. Место традиционного уклада, зиждившегося на сократовском постулате, и грандиозного проекта Модерн, суть которого афористически метко выразил Сартр, должно было (причём по историческим меркам – в кратчайшие сроки!) неотвратимо занять нечто принципиально новое. Постмодернистское мироощущение, не отрицающее объективную реальность, а лихо ввязывающееся с ней, этой самой объективной реальностью, в затейливые игры с зыбкими, складывающимися по ходу и вечно нарушаемыми правилами. Достаточно внимательно вслушаться в текст и мелодию (естественно, написанную бессменным Эриком Серра) песни It’s Only Mystery, проходящей лейтмотивом!
.
__________
1 – Мир конечен и бесконечен; в мире существует свобода и свободы не существует (всё строго подчинено причинности); и т.д.
2 – Хотя за Мишелем Галабрю неизбежно тянется шлейф прежних ролей, особенно Жербера – патрона жандарма из Сен-Тропе.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Материалы о фильме:
Пирус М. Новый Тарзан // Ровесник. – 1990, № 9. – С. 29-30.
Видеоклуб // Ровесник. – 1990, № 8. – С. 32.
Телингатер Елена. Ламбер или Лэмберт? Знакомство 10 лет спустя // Видео-Асс Премьер. – 1993, № 12. – С. 23-25.
Трофименков М. Франция // Видео-Асс Фаворит. – 1993, № 04. – С. 31-33.
Пресс-бокс // Советский экран. – 1988, № 08. – С. 12-13.
Материалы о фильме (только тексты)
Добавить комментарий