Поворот / U Turn (1997)

Поворот / U Turn (1997): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Разворот» (вариант перевода названия), «Поворот – Здесь начинается ад» / «U Turn – Ici commence l’enfer» (Франция), «Поворот» / «U-Turn» (вариант написания названия), «Бродячие псы» / «Stray Dogs» (рабочее название).

Франция, США.

Продолжительность 125 минут.

Режиссёр Оливер Стоун.

Автор сценария Джон Ридли по книге Джона Ридли.

Композитор Эннио Морриконе.

Оператор Роберт Ричардсон.

Жанр: криминальный фильм, драма, триллер

Краткое содержание
Бобби Купер (Шон Пенн), направляющийся, чтобы уплатить долг гангстеру, мистеру Аркадию (Валерий Николаев), вынужденно — из-за поломки автомобиля — останавливается в захолустном городке Супериор, штат Аризона. Местный автомеханик Даррелл (Билли Боб Торнтон) уверяет, что ремонт потребует массы времени. На этом неприятности Бобби только начинаются…

Также в ролях: Дженнифер Лопес (Грейс МакКенна), Ник Нолти (Джейк МакКенна), Пауэрс Бут (шериф Вирджил Поттер), Клэр Дэйнс (Дженни), Хоакин Феникс (Тоби Н. Такер), Джон Войт (слепой индеец), Абрахам Бенруби (байкер), Ричард Рутовски (байкер), Илья Волок (Сергей), Бо Хопкинс (Эд), Джули Хагерти (Фло), Лори Меткалф (продавщица билетов на автобусной станции), Лив Тайлер (девушка на автобусной станции).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 03.06.2020

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Поворот / U Turn (1997): кадр из фильма
Новичок в маленьком городе

Вряд ли следует принимать за чистую монету ответ Оливера Стоуна на заданный одним из журналистов вопрос, зачем он вообще взялся за подобную постановку? Мэтр заверил, что хотел снять маленький фильм, которым бы насладился и сам – в подростковом возрасте. Может показаться, что слова подтверждают намерения режиссёра совершить разворот (или, как минимум, поворот) в собственной карьере, тем более что остроактуальный «Никсон» /1995/ явно не вызвал ожидаемого резонанса.  К тому же, удачно подвернулся под руку роман1 Джона Ридли «Бродячие псы», хотя и потребовавший адаптации под экранную специфику. Вот только художник масштаба и таланта Стоуна при всём желании не сумел бы отбросить накопленный опыт – и вернуться к своим тинэйджеровским пристрастиям. В данном случае картина воспринимается весёлым (точнее, щедро сдобренным «чёрным юмором») постскриптумом к его зловещему шедевру – естественно, к «Прирождённым убийцам» /1994/. Чтобы усилить переклички, постановщик прибегает к причудливому (навязчиво причудливому) изобразительному и монтажному решениям – с отсылками к изменённым состояниям сознания и даже к заоблачным, эфемерным сферам.

Поворот / U Turn (1997): кадр из фильма
Разговор с незрячим философом

Вместо Микки и Мэллори, путешествующих по просторам Америки, оставляя за собой кровавый след, и, к слову, являющихся на редкость фартовыми личностями (во всяком случае – до определённого момента), авторы знакомят нас с Бобби. Шон Пенн, одаренный пусть не лучшей, зато известном смысле – сущностной ролью, неподражаем в облачении хронического неудачника, спешащего в Лас-Вегас, чтобы выплатить долг. Он уже потерял за допущенную просрочку два пальца и теперь – изрядно нервничает в ожидании, когда перепачканный, обрюзгший, но хитрый Даррелл устранит неполадку. Беда, как водится, не приходит одна – и Купер умудряется лишиться всех наличных денег, разнесённых на мелкие кусочки выстрелом из дробовика во время ограбления тамошнего магазинчика. Тут уж поневоле задумаешься над «щедрым» предложением случайного знакомого Джейка МакКенны, сулящего кругленькую сумму за смерть его жены. Правда, всё оказывается не так просто.

Поворот / U Turn (1997): кадр из фильма
Роковая красавица

Ридли и Стоун обращаются к сюжетным перипетиям, многажды обыгранным творцами нуаров и неонуаров, но представляют ситуацию в несколько ином свете. Речь, конечно, не о явной пародии – вроде «Большого переполоха» /1986/ Джона Кассаветиса, в комедийном ключе воспроизведшего коллизии уайлдеровской «Двойной страховки» /1944/. Но неприкрыто доминирующий мотив тотального невезения, с готовностью использовавшийся комедиографами, придаёт привычному морализаторству новое, совершенно неожиданное звучание. По завершении сеанса, разумеется, мало у кого останутся сомнения относительно того, нужно ли идти на преступление – особенно на особо тяжкое (особо тяжкие) и по предварительному сговору (сговорам). Мудрый бездомный слепец (Джону Войту колоритности не занимать!) имел полное право дать совет, прозрачно намекнув, что не следует уподобляться животным в преддверии встречи со Всевышним. Однако по всему видно, что незваный гость Супериора – циник и материалист (именно что вульгарный материалист), верящий исключительно в то, что может увидеть и подержать в руках. А что хуже всего – до последнего мгновения не желает брать на себя ответственность за совершённые поступки, надеясь выкрутиться, вопреки остаткам здравого смысла. Единственное, что служит хоть каким-то оправданием чужаку, – тот факт, что жителям злополучного населённого пункта в данном отношении ещё хуже… И нет никаких прирождённых убийц, запросто подчиняющих обстоятельства, возомнивших себя равными ницшеанскому сверхчеловеку. Всё банально и закономерно.

.

__________
1 – Между прочим, вышедший из печати 20-го мая 1997-го, всего за три месяца до премьеры киноверсии на кинофестивале в Теллерайде.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
Мазуров Антон. Аризонский сон Оливера Стоуна // Видео-Асс Известия. – 1998, № 37 (02). – С. 170.

Материалы о фильме (только тексты)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+