Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997)

Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997): постерПолнометражный фильм.

Другое название: «Принцесса Мононокэ» / «The Princess Mononoke» (международное англоязычное название)

Япония.

Продолжительность 134 минут.

Режиссёр Хаяо Миядзаки.

Автор сценария Хаяо Миядзаки.

Композитор Дзё Хисаиси.

Оператор Ацуси Окуи.

Жанр: анимационный фильм, фильм действия, приключенческий фильм, драма, кинофантазия, детектив, мелодрама, военный фильм

Краткое содержание
Принц Аситака (озв. Ёдзи Мацуда, в англоязычной версии Билли Крадап), спасая селение людей Эмиси, убивает демона в обличии гигантского вепря, однако на него падёт проклятие, грозящее обернуться долгой и мучительной смертью. В надежде найти способ исцелиться принц решает покинуть родную деревню и отправиться вместе с верной антилопой Якуру в дальние края.

Также роли озвучивали: Цунэхико Камидзё (Гондза), Каору Кобаяси (Дзико-бо), Мицуко Мори (Хии-сама), Хияса Морисигэ (Оккото); в англоязычной версии: Билли Боб Торнтон (Дзиго), Минни Драйвер (госпожа Эбоси), Джон ДиМаджио (Гондза), Клэр Дэйнс (Сан), Джада Пинкетт Смит (Токи), Джиллиан Андерсон (Моро).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 03.09.2013

Авторская оценка 9/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997): кадр из фильма
Госпожа Эбоси и её девушки

В Японии «Принцесса Мононокэ», обошедшаяся в производстве во внушительную сумму ¥2,4 млрд. (порядка $23,5 млн.), пользовалась оглушительным спросом, собрав ¥14,49 млрд. ($159,4 млн.) и тем самым – побив абсолютный рекорд, свыше полутора десятилетий удерживавшийся спилберговским «Инопланетянином» /1982/. Это во многом побудило Хаяо Миядзаки отказаться от принятого и, более того, озвученного решения уйти на покой! Да и за пределами Страны Восходящего Солнца, если не учитывать сравнительно небольшую когорту почитателей аниме, картина принесла режиссёру первую известность. Не так уж принципиально, что руководство Miramax Films, приобретшее права на демонстрацию мультфильма в североамериканском прокате и в ряде иных территорий, всё-таки поостереглось, не удовлетворившись результатами тестового просмотра в городе Сент-Пол, столице Миннесоты, организовывать широкую рекламную кампанию. Спасибо братьям Уайстейнам, что отнеслись с уважением к настоятельным просьбам автора не проводить сокращения, ограничившись, скажем так, адаптивным переводом1 и дублированием на английский язык. Конечно, премьера, устроенная с большим опозданием, в 1999-м, прошла скромно2, но успешные продажи DVD-дисков и, главное, восторженные рецензии ведущих критиков в значительной степени подготовили почву для уже безоговорочного триумфа следующего детища мэтра – «Унесённых призраками» /2001/.

Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997): кадр из фильма
Сан, принцесса Мононокэ

Обе ленты воспринимаются квинтэссенцией наследия великого аниматора, подведением итогов его более чем тридцатилетнего творчества, каким бы парадоксальным ни казалось подобное утверждение в отношении режиссёра, ни разу не замеченного в самоповторах – поражающего новизной формы и оригинальностью художественного мышления в каждой самостоятельной постановке. Что и говорить, даже в рамках столь мощной (на рубеже веков ставшей, по моему убеждению, сильнейшей в мире) национальной школы такие шедевры появляются крайне редко… Чтобы лучше оценить достижение мастера, достаточно сравнить фильм со схожей по проблематике, причём по-своему неплохой, западной (американо-австралийской) работой «Долина папоротников: Последний тропический лес» /1992/, также призванной осветить остроактуальные экологические вопросы на сказочно-мифологическом языке. Вроде бы нечто созвучное – но проще, прямолинейнее, изложено схематично и назидательно, словно Билл Кройер заранее расписался в полном неумении убедить взрослых в важности отстаиваемых идей и надеется оказать воздействие хотя бы не неокрепшие юные умы. Более того, и «Аватар» /2009/ произведёт – при всех задействованных новейших технологиях генерации изображения, несомненной искренности пафоса и недюжинной фантазии авторов – гораздо меньшее впечатление, если обратить внимание, как много Джеймс Кэмерон позаимствовал (интересно, сознательно или всё-таки безотчётно?) у японского коллеги.

Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997): кадр из фильма
Принц Аситака в бою

В «Принцессе Мононокэ» мотив непритворной, идущей из глубины души любви к матери-природе достигает апогея. Обратившись к реалиям условного прошлого3, Хаяо мысленно возвращается к истокам современной глобальной цивилизации – к тому переломному моменту, когда анималистические верования, тесная связь человека с землёй, с растительным и животным миром ещё сохраняли решающее значение, но начинали претерпевать радикальные метаморфозы под напором индустриализации и новых форм разделения труда. Аситака помимо своего желания попадает меж двух огней, очутившись в центре противостояния Сан и госпожи Эбоси. Принцесса Мононокэ (слово не является именем собственным, означая ‘разгневанный дух’), вскормленная и воспитанная как дочь богиней-волчицей, вместе с представителями других рас – обезьянами и кабанами – ведёт непримиримую борьбу с людьми, методично вырубающими деревья. Но и мудрая, проницательная, отважная и очень добрая владелица мануфактуры вовсе не преследует корыстных и эгоистических интересов, понимая, что от процветания предприятия зависят судьбы многих, в том числе тяжелобольных, изгнанных и презираемых обществом. Прибывшему издалека юноше потому и трудно занять чью-то сторону, потому и приходится выслушивать ото всех обвинения в предательстве, что в разрастающейся войне нет неправых. При этом конфликт, искусно управляемый и нагнетаемый извне, оказывается частью другого, не менее грандиозного противоборства – между сёгунами и императором, стремящимся подчинить разрозненные земли если не огнём и мечом, то по безотказному принципу «разделяй и властвуй». Наконец, ситуация усугубляется тем, что Аситака, единственный, кто может позволить себе действовать, следуя велению совести, несёт страшное проклятие – и чем чаще использует (из самых благих побуждений) силу, тем хуже контролирует ненависть, кипящую в поражённой руке, норовя вырваться наружу… Удивительный сюжет вобрал в себя, кажется, все аспекты сложной человеческой жизни в их диалектической взаимосвязи!

Принцесса Мононокэ / Mononoke-hime (1997): кадр из фильма
Девочка-волчица не ведает страха

Многие образы, рождённые необузданным воображением Хаяо Миядзаки (пылающий демон, убиваемый Аситакой; трогательные и забавные лесные человечки кодама; Бог-Олень, претерпевающий поразительные трансформации облика; и т.д.), завораживают, заставляя проникнуться не выразимым словами благоговением перед величием окружающего мира, в котором человек лишь по наивности и тщеславию считает себя властелином. О скрупулёзности, с которой он подошёл к производственному процессу, исчерпывающе говорит тот факт, что из 144 тысяч кадров режиссёр лично внёс правки в 80 тысяч! Но куда существеннее, что «Принцесса Мононокэ» противостоит новомодным тенденциям ещё и на уровне формы, отстаивая ценность целого, без которого даже самые совершенные, тщательно проработанные и продуманные составляющие останутся всего-навсего частностями. Как следствие, произведение получает в равной мере злободневное и вневременное звучание, позволяя как прямо (без видимых логических натяжек) соотносить экранную историю с громкими событиями современности, так и прикоснуться к великой культурной традиции, уходящей во тьму веков. Так, кульминация внушает безотчётный, глубинный ужас, вызывая по ассоциации картины крупных катастроф (в том числе ядерных, и в этом плане – в свете будущей аварии на АЭС Фукусима-1 – обретает пророческие черты), но и в конечном итоге подводит к размышлениям о природе вещей. Согласно прозрению Аситаки, Бог-Олень не может умереть, поскольку и есть сама жизнь. И теперь всё зависит от мудрости и чувства меры человека разумного, который объективно не способен вернуться в прежнее, синкретическое состояние – но примет, как хочется верить кинематографистам, лучшее из возможных решений, последовав примеру принца, намеревающегося поселиться в заново отстроенном селении и обещающего навещать Сан в лесу, ставшем для неё родным.

.

__________
1 – Для чего был специально приглашён писатель Нил Гейман, популярный фантаст и сказочник.
2 – Общие кассовые сборы не достигли и отметки в $3 млн.
3 – По ряду признаков угадывается период Муромати, длившийся с 1336-го и 1573-й годы.

Прим.: рецензия публикуется впервые


 

 

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter