Пьяный мастер / Jui kuen / Drunken Master (1978)

Пьяный мастер / Jui kuen / Drunken Master (1978): постер

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Их звали костоломы» (вариант перевода названия), «Пьяный кулак» / «Drunken Fist» (дословный перевод названия) / «Zui quan» (название на севернокитайском языке), «Орлиный коготь, змеиный кулак, кошачья лапа, часть 2» / «Eagle Claw, Snake Fist, Cats Paw, Part 2», «Пьяный мастер в глазах тигра» / «Drunken Monkey in the Tigers Eyes» (Гонконг).

Гонконг.

Продолжительность 111 минут.

Режиссёр Юань Хэпин.

Авторы сценария Сяо Лун, Нг Сиюнь, Юань Хэпин.

Композитор Чау Фуклён.

Оператор Чен Хой.

Жанр: комедия, фильм действия

Краткое содержание
Молодой Хуан, или Вон, Фэйхун (Джеки Чан), сын уважаемого мастера боевых искусств Хуана Кэй-иня (Лам Кау), доставляет немало хлопот своему отцу, влипая в неприятности как в силу собственного весёлого нрава, так и из-за обострённого чувства справедливости — желания вступиться за слабых и обижаемых. Единственным, кто в состоянии справиться с Воном, оказывается его дядя — Соу Хуа-чи (Юань Сяотань), или Нищий Соу, по просьбе родителя знакомящий юношу с уникальным стилем «Восемь Пьяных Божеств».

Также в ролях: Хван Чжон Ри (Молниеносная нога), Линда Линь (тётя Фэйхуна), Дин Сэк (профессор Кай-Сьен), Чин Чан (Да Куай-Дай), Чу Чжун Ли (ученик Ина), Тьен Лун Чен (хулиган), Юань Хэпин (человек с ведром зелени), Казанова Вон, Пан Пан Ён.

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 07.02.2016

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Пьяный мастер / Jui kuen / Drunken Master (1978): кадр из фильма
Изощрённая пытка

На волне очередного взлёта славы Джеки Чана компания-дистрибьютор выпустила на видеорынок озвученную по-английски версию одного из ранних фильмов с участием будущего кумира, благодаря которому он, собственно, и стал знаменитым. Скверным в данном мероприятии оказалось даже не упрощение реплик героев, зазвучавших на незнакомом языке, равно как и не традиционно «деревянная» интонация артистов, дублировавших своих коллег из Гонконга. Из стремления приблизить действие к знакомым реалиям главный герой получил не просто «нейтральное», а – как бы американизированное (как минимум, приближенное к Западу в его англосаксонском варианте) имя Фредди Вон! Вопрос принципиальный. Не ведая того (так по крайней мере хочется думать), американцы резко исказили смысл произведения, восприняв картину типичным (пусть даже одним из вершинных) боевиком о восточных единоборствах. В лучшем случае новаторством авторов посчитали наличие специфического юмора, хотя Юань Хэпин1 частично опробовал схожую эстетику в предыдущей, дебютной постановке (также с участием Джеки) – «Змея в тени орла» /1978/.

Пьяный мастер / Jui kuen / Drunken Master (1978): кадр из фильма
Ученик с учителем, оба пьяные

Никто, разумеется, не собирается ставить под сомнение красоту и эффектность поединков, знакомящих с элементами ряда подлинных (исторически сложившихся) стилей кун-фу, а тем более – редкостный комический дар Чана, с лёгкостью обнаруживающего абсурд любой ситуации, какой бы пафосной и драматичной она ни казалась. Вспомним, например, кульминацию тренировочной программы Вона, когда он, овладев секретами Семи Божеств, начинает откровенно дурачиться на по-женски жеманной технике «Пьяной госпожи Хо». Вот только юмористическая (и, к слову, антимифотворческая) направленность «Пьяного мастера» будет ещё очевиднее, если иметь хотя бы отдалённое представление о том, кем являлся Хуан Фэйхун. И почему сами китайцы (вслед за жителями Гонконга – даже граждане консервативной КНР!) с таким восторгом встретили поползновения актёра не столько поглумиться над памятью о легендарном мастере кун-фу, врачевателе и революционере, сколько вернуть образу, превознесённому в несметном количестве кинолент и телесериалов2, его исконное, народное, демократичное звучание. Хуан перенял у Соу Хуа-чи не тягу к пьянству как к сомнительному удовольствию и средству одурманивания разума, а искусство пребывания в особом состоянии духа и тела, даруемого – в том числе, но не исключительно – вином. Неуязвимость организма дополняется особым миросозерцанием, позволяющим низвергнуть грозные (чуть ли не мифологизированные) фигуры противников – от Короля бамбука до самого Има Тхитсама, «Молниеносной ноги» – с невидимого пьедестала, а затем и банально победить их в схватке. Не удивительно, что помимо влияния, оказанного «Пьяным мастером» на дальнейшее творчество Джеки Чана, картина породила волну компилятивных лент, начиная с «Танца пьяного богомола» /1979/, в котором тот же Юань Хэпин поведал о дальнейшей судьбе престарелого, но непобедимого Соу.

.

__________
1 – Между прочим, в некоторых ударных эпизодах он лично (попеременно с братом Юанем Чоном-Яном) подменял своего шестидесятишестилетнего отца, изображавшего пьяного мастера.
2 – То есть Джет Ли в цикле «Однажды в Китае», по сути, вернётся к традиции.

Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter