Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960)

Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960): постер

Полнометражный фильм («Золотая пальмовая ветвь» Каннского МКФ).

Другие названия: «Сладкая жизнь» / «The Sweet Life» (международное англоязычное название).

Италия, Франция.

Продолжительность 174 минуты (версии на премьерах – 177 минут и 180 минут, версия при повторном выпуске – 165 минут).

Режиссёр Федерико Феллини (премия «Давид ди Донателло», номинация на «Оскар»).

Авторы сценария Федерико Феллини, Эннио Флайано, Туллио Пинелли при участии Брунелло Ронди (номинация на «Оскар») и Пьера Паоло Пазолини (без указания в титрах) по сюжету Федерико Феллини, Эннио Флайано, Туллио Пинелли.

Композитор Нино Рота (номинация на «Грэмми»).

Оператор Отелло Мартелли.

Премию «Оскар» получил Пьеро Джерарди (художник по костюмам).

На премию «Оскар» также номинировался Пьеро Джерарди (художник-постановщик).

Жанр: комедия, драма

Краткое содержание
Журналист Марчелло Рубини (Марчелло Мастроянни) добился наивысшего признания в профессии, совмещая освещение в периодической печати важных событий светской жизни Рима с написанием книги. Роман со скучающей аристократкой Маддаленой (Анук Эме), запутанные отношения с невестой Эммой (Ивонн Фурно), встреча и сопровождение голливудской кинодивы Сильвии (Анита Экберг), задушевные беседы с лучшим другом, интеллектуалом Штайнером (Ален Кюни), присутствие на всех сенсационных событиях, посещение модных кабаре и закрытых вечеринок… Такая жизнь не может не казаться «сладкой». Но чем дальше, тем сильнее Марчелло испытывает чувство глубокой внутренней неудовлетворённости.

Также в ролях: Магали Ноэль (Фанни), Аннибале Нинчи (отец Марчелло), Уолтер Сантессо (Папараццо), Валерия Кьянготтини (Паола), Одри МакДональд (Джейн), Риккардо Гарроне (Риккардо), Полидор (Пальяччо), Ида Галли (дебютантка года), Лекс Баркер (Роберт), Надя Грей (Надя), Жак Сернас (дива), в эпизодах (без указания в титрах) Лаура Бетти (Лаура), Адриано Челентано (в роли самого себя), Нико (в роли самой себя), Умберто Орсини (мужчина в солнцезащитных очках).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 01.04.2017

Авторская оценка 10/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960): кадр из фильма
Марчелло и его сладкая жизнь

Со временем стало даже модно обвинять членов жюри Каннского международного кинофестиваля 1960-го года (во главе с писателем Жоржем Сименоном) в недальновидности и чуть ли не конъюнктурности. «Золотую пальмовую ветвь» тогда вручили «Сладкой жизни», производившей впечатление жгуче злободневной, а не новаторскому «Приключению» Микеланджело Антониони, кардинально изменившему представления о киноязыке. Но «конфликт» двух великих режиссёров кажется несколько надуманным, так как и Феллини, и впервые получивший признание его коллега и соотечественник говорили о схожих вещах – пусть по-разному. И нет сомнений, что оба произведения стали, по выражению маэстро, «явлением, вышедшим за рамки просто фильма»1. Федерико, по существу, вскрывает ту же некоммуникабельность, разобщённость, начавшую преобладать – с постепенной ликвидацией послевоенной разрухи и наступлением экономического «бума» – в обществе, особенно в его элитарных кругах. По мере развития сюжета название приобретает всё более двусмысленное, почти саркастичное звучание, и превращение словосочетания в идиому, в банальный речевой штамп (свидетельством чему является и «обличительная» фраза суровой женщины-управдома во всенародно любимой кинокомедии Леонида Гайдая) было, судя по всему, неизбежным. Во всяком случае из работ мэтра картина пользовалась, вопреки опасениям продюсера Дино Де Лаурентиса, настаивавшего на приглашении Пола Ньюмана или хотя бы Жерара Филипа, наивысшим коммерческим спросом, заинтересовав на Родине создателей 13,88 миллионов человек, а в США – попав ($19,5 млн. кассовых сборов, $8 млн. прокатной платы) в «десятку» лидеров сезона.

Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960): кадр из фильма
Купание в фонтане

Композиционно фильм принято подразделять на семь условно самостоятельных эпизодов, из которых один – диалоги со Штайнером – дополнительно разбит на три части и которые, кроме того, прерваны короткой интермедией (беседа Марчелло с юной официанткой Паолой, сравниваемой с ангелом на церковных фресках), а также обрамлены задорным прологом и грустным эпилогом. В подобном подходе есть резон – с оговоркой, что сам факт наличия своеобразного повествовательного каркаса отмечаешь лишь при повторном, более внимательном просмотре, пытаясь окинуть мысленным взором произведение в целом. Поначалу смена событий кажется стремительной и как бы случайной, почти хаотичной, затягивая в водоворот безостановочного чередования дней, ночей и… рассветов. Тонкость авторского замысла в том, что привычная (по сути, с учётом журналистской специфики – заурядная, совершенно обыденная) вереница романтических свиданий в ночной тиши, светских раутов, интервью со знаменитостями, религиозных чудес и даже будоражащих воображение пикантных вечеринок не проходит бесследно, оставляя незримый отпечаток в душе. Неустанно накапливаемое ощущение бессмысленности существования, нереализованных творческих возможностей, утраты главного и самого ценного могло бы, наверное, так и не прорваться наружу, если б не трагический, повергший в ступор поступок Штайнера, убившего своих маленьких детей и застрелившегося…

Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960): кадр из фильма
Соблазнительный танец

Новаторское кинодраматургическое решение (жаль, что сценарий, несмотря на выдвижение на «Оскар», не был отмечен престижной наградой), получившее развитие в последующих феллиниевских постановках, позволило явить ёмкий и пёстрый фотослепок2 реальности Италии. Реальности периода растущих, но пока – не принимающих форму острых политических акций социально-мировоззренческих противоречий. Ясно, что между Маддаленой и уже немолодой проституткой, к которой они с Марчелло из любопытства заглядывают на квартиру, не обращая внимания на скверные жилищные условия (залитые водой из протекающей крыши кухня, коридор и комнаты), – пропасть, но утром новые знакомые расстаются вполне дружелюбно. Насквозь фальшивы преувеличенные восторги журналистов, окруживших Сильвию в аэропорту и пытающихся выведать у «суперзвезды» интимные подробности, однако ещё большее презрение вызывает её «благопристойный» жених Роберт, расчётливо использующий (хуже того, провоцирующий, прилюдно отвешивая невесте пощёчину и ударяя кулаком в лицо журналиста) назревающий скандал для саморекламы. Не сильно отличается и шумиха вокруг явления детям лика Мадонны, когда и начавшийся проливной дождь не заставляет одуматься возбуждённую толпу. И так далее. Однако, если уж поддаться соблазну и провести параллель с «Божественной комедией», приходится признать: черты Вергилия и Данте в образе Рубини неразрывно и парадоксально переплетены. Он и верный проводник, и непосредственный участник реконструируемых событий, оказывающийся, несмотря на непритворные порывы (особенно очевидные в драматичные моменты, допустим, во время нежданной встречи с престарелым отцом или выяснения на повышенных тонах отношений с Эммой), не в состоянии возвыситься до подлинной рефлексии.

Сладкая жизнь / La dolce vita / La douceur de vivre (1960): кадр из фильма
Страстный танец

Но этот трудный шаг обязан сделать зритель, чутко наставляемый режиссёром. Феллини не случайно оговорился в том духе, что сам всецело отдался тогда (не только в процессе съёмок) ощущению «таинственной сладости жизни», тем самым – до известной степени3 отождествившись с Марчелло, чьи притупляющиеся способности к здравомыслию, самоанализу и критическому восприятию действительности, к счастью, не атрофировались окончательно. Фильм лишён безотрадности, предчувствия заката и полной бесперспективности цивилизации «Сатирикона» /1969/, где остаточную «сладость» сменит нестерпимая горечь, а лёгкая, чуть эпатирующая эротика (включая импровизированный сеанс стриптиза) уступит место бесчувственным и жестоким оргиям. Пока – неподдельную симпатию вызывает не только уравновешенный, рассудительный, проницательный Штайнер, отчаянный поступок которого потому и наводит на печальные размышления эсхатологического толка, что совершенно не вяжется с личностью этого преуспевающего и состоявшегося в жизни интеллигента. Мгновения подкупающей искренности возникают почти у каждого, включая пышногрудую кинодиву, за чьими мимолётными капризами на поверку таится тяга к свежим чувствам, пусть и принимающая подчас экстравагантные формы – вроде знаменитого купания в фонтане Треви. А главное, рано ставить крест на самом Рубини, не зачерствевшем душой, инстинктивно ищущем личную правду. Представители католических кругов, в том числе официальные лица Ватикана, осудили смелые феллиниевские намёки на коммерциализацию церкви, погрязшей во всепроницающей суете сует. Но вместо ожидания Второго пришествия (вступительные кадры с транспортировкой на вертолёте статуи Иисуса Христа над Римом) и лицемерного поклонения мнимому явлению Богоматери автор призывает, как и под занавес блистательных постнеореалистических работ, восхититься подлинным, земным, нерукотворным чудом – улыбкой и душевной непорочностью ангелоподобной девушки. Дарующая светлую надежду и веру в человека, «Сладкая жизнь» неотъемлема от важного социально-исторического периода, оставаясь произведением по-настоящему живым, неподвластным старению и по-прежнему покоряющим сладостью, которую тонкий привкус горького уберегает от слащавости.

.

__________
1 – Здесь и ниже высказывания Федерико цитируются по источнику: Весь Феллини // Видео-АСС. Премьер. – 1994, № 22. – Стр. 50-51.
2 – Точнее, фотомонтаж или коллаж, хотя чаще употребляют термин «фреска», подчёркивающий свободную, почти новеллистическую композицию, вольный полёт мысли художника.
3 – Догадку косвенно подтверждает тот факт, что в ленте «Восемь с половиной» /1963/ именно Марчелло Мастрояни предстанет в качестве Альтер-эго кинематографиста.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
Отвечаем на все вопросы // Ровесник. – 1965, № 09. – С. 18.
Прошурина Д., Звягин В. О бунтарях и синей птице // Ровесник. – 1965, № 10. – С. 15-16.
Top foreign films in U.S. // Variety. – 1992, August 31. – p. 54.
Марчелло Мастроянни. Вечный любовник // Видео-Асс Премьер. – 1996, № 33. – С. 94-95.
Боброва О. Синьор Чинема // Видео-Асс Фаворит. – 1994, № 08. – С. 2-6.

Материалы о фильме (только тексты)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+