Вальсирующие / Les valseuses (1974)

Вальсирующие / Les valseuses (1974): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Подмахивающие» / «Крутые яйца» / «Мудозвоны» / «Похождения чудаков» (варианты перевода названия), «Поднимая это» / «Getting It Up» (международное англоязычное название), «Делая это» / «Делающие это» / «Making It» (международное англоязычное название), «Добившиеся успеха» / «Добиваясь успеха» / «Going Places» (США).

Франция.

Продолжительность 117 минут (отреставрированная версия – 150 минут).

Режиссёр Бертран Блие.

Авторы сценария Бертран Блие, Филипп Дюмерсей по роману Бертрана Блие.

Композитор Стефан Граппелли.

Оператор Бруно Нюйттен.

Жанр: комедия, драма

Краткое содержание
Закадычные приятели Жан-Клод (Жерар Депардье) и Пьеро (Патрик Девер), не имеющие ни дома, ни работы, ни обязательств перед кем бы то ни было, промышляют хулиганством, мелкими кражами, угонами автомобилей. А главное, проводят время в неустанных поисках всё новых представительниц прекрасного пола. Судьба сводит их с Мари-Анж (Миу-Миу), равнодушной ко всему на свете молоденькой парикмахершей и фригидной любовницей собственного босса, и странное трио отправляется навстречу неизвестности.

Также в ролях: Жанна Моро (Жанна), Жак Шайё (Жак), Брижитт Фоссей (девушка в поезде), Мишель Пейрелон (доктор), Жерар Букарон (лохматый слесарь), Ева Дамьен (жена доктора), Марко Перрен (инспектор в супермаркете), Жак Риспаль (Мэтон, охранник), Изабель Юппер (Жаклин), Мишель Пилорже (мужчина на скутере), Жерар Жюньо (отдыхающий с семьёй), Тьерри Лермитт (швейцар).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 29.04.2015

Авторская оценка 10/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Вальсирующие / Les valseuses (1974): кадр из фильма
В своём репертуаре

По значению для французского, да и мирового, кинематографа эта блистательная, именно «вальсирующая» картина достойна, по моему убеждению, находиться рядом с фильмом «На последнем дыхании» /1960/ Жана-Люка Годара. Причина не только в резонансе, вызванном обоими произведениями, причём Бертран Блие снискал такой горячий интерес у широкой публики1, о котором коллега-авангардист не мог и мечтать. Тридцатипятилетний (на момент премьеры) режиссёр, сын известного актёра Бернара Блие, сам дебютировал в эпоху наивысшего взлёта «новой волны», скрупулёзно исследовав средствами документалистики поколение, накануне выведенное на авансцену. При желании уже тогда можно было обнаружить скепсис, а местами и откровенный сарказм по поводу прекраснодушных надежд питомцев Les Cahiers du cinéma, начиная буквально с заголовка – обескураживающего ответа интервьюируемого молодого человека на вопрос об отношении к одному крупному политическому деятелю: «Гитлер?.. Такого не знаю». Однако куда большую язвительность приобрели тонкие тематические и стилистические переклички с годаровским шедевром в его четвёртой постановке. Казалось бы, Жан-Клод и Пьеро живут примерно так же, как и Мишель Пуакар, не брезгающий преступлениями, ведущий себя нагло и потребительски по отношению к соблазняемым девушкам и вообще – не задумывающийся о последствиях, существующий текущим мгновением и наобум. Но, если присмотреться внимательнее, нетрудно заметить, что Блие, используя близкую предпосылку, во всём остальном придерживается решительно иных воззрений. Разница уже в том, что приятелей – двое, и, как следствие, априори не может возникнуть ощущения тотального одиночества. И Мари-Анж кажется полной противоположностью Патриции, безропотно принимающая пощёчины и исполняющая интимные просьбы, одеревеневшая телом и душой, но однажды растормошённая и, конечно, не способная и помыслить о предательстве. Наконец, принципиально отсутствуют экзистенциалистские мотивы: Жан-Клод с Пьеро не только не существуют «на последнем дыхании», не приближают подспудно собственную кончину, но с привычной проворностью удирают со всех ног от разъярённых сограждан и блюстителей порядка. «Спасибо, жизнь!» – название поздней ленты мастера вполне применимо и к его ранней, революционной по духу и пафосу работе.

Вальсирующие / Les valseuses (1974): кадр из фильма
Опыт и невинность

Обладая для грамотного творческого спора с предшественниками опытом последующих бурных лет, помня о мучительном расставании с иллюзиями «красного мая», Бертран Блие приходит к парадоксальному выводу: настоящие бунтари не могут, как тот же Пуакар или, допустим, Бутч Кэссиди и Санденс Кид, умереть – физически или морально. Разумеется, их будущее неопределённо – но сами-то мятежные души здравствуют и счастливы, как никогда, въезжая на очередном краденом автомобиле в беспросветно-тёмный туннель под лиричную, чуть сентиментальную музыку. Сколько им ещё предстоит донимать добропорядочных обывателей, у которых попросту руки коротки разделаться с длинноволосыми хулиганами на манер американских единомышленников, оборвавших путь парочки «беспечных ездоков» при помощи старой доброй демократичной винтовки?.. «О-ла-ла-ла-ла, мы во Франции!» – философски замечает Жан-Клод, искренне недоумевая по поводу агрессивных шовинистских реплик и действий обывателей, готовых растерзать любого за покушение на материальное благополучие и основы нравственности. Подобно Луису Бунюэлю, высмеявшему в «Дневной красавице» /1967/ тайные склонности и постыдные комплексы буржуа, режиссёр эпатирует публику (вернее, предлагает пройти своеобразный тест на ханжество), не уставая обыгрывать двусмысленность заголовка2 и без обиняков вторгаясь в «запретную» сферу. Причём вместо открыточного эротизма а-ля Жюст Жакен – сосредотачиваясь на двусмысленных, граничащих с извращениями эскападах, которые всё равно не приносят удовлетворения. А порой, как в случае с Жанной Пироль3, и завершаются трагически, заставляя дерзких и циничных друзей припасть в слезах, точно малые дети, к груди презираемой и унижаемой Мари-Анж. Другое дело, что ни эта вышедшая из тюрьмы женщина, скажем деликатно, постбальзаковского возраста, ни скинувшая с себя путы социально-сексуальной эксплуатации парикмахерша, ни мимолётно встреченная в поезде юная кормящая мать, предвкушающая встречу с мужем-военнослужащим, ни, тем более, нимфетка Жаклин, вмиг оставившая «правильных» родителей, не остаются равнодушными. Познают красоту вальса, раскрепощаются, обретают внутреннюю свободу и вкус жизни. Так ли плохо, что возмутители спокойствия низведены до уровня деклассированных элементов с мелкоуголовными наклонностями, органично, кажется, неспособных вписаться в общество – и даже прийти на помощь ближнему? Если уж доводить мысль автора до логического завершения, то ежедневный, «молекулярный» (в полном соответствии с теорией Антонио Грамши!) протест намного эффективнее в вопросах радикального обновления общественных устоев, чем шумный массовый мятеж, как в 1968-м.

Остаётся добавить, что именно «Вальсирующие», прославившие трёх блистательных актёров, положили начало карьерам и других будущих «звёзд» французского экрана: Бриджит Фоссей, Изабель Юппер, Тьерри Лермитта, Жерара Жюньо.

.

__________
1 – Третье место (после фривольной «Эммануэли» и диснеевского мультфильма «Робин Гуд») в сезоне с результатом 5,726 миллионов человек.
2 – Название имеет ряд грубых жаргонных значений: «Подмахивающие», «Мудозвоны» и даже «Яйца».
3 – Жанна Моро придаёт образу такую глубину, что крамольная мысль о приглашении музы Луи Маля и Франуса Трюффо с провокационной целью становится малозначимой.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
Кудрявцев Сергей. Прост, лохмат, невероятно обаятелен // Видео Асс Экспресс. – 1991, № 6. – 43-44.
Осипов Азиз. Жерар Депардье – актёр, боящийся рутины // Советский экран. – 1988, № 11. – С. 22, 24.
Брагинский Александр. Миу-Муи – звезда с кошачьим псевдонимом // Видео-Асс PREMIERE. – 1993, № 17. – С. 6-9.

Материалы о фильме (только тексты)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter