Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013)

Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013): постерПолнометражный фильм.

Другое название: «Великий Гетсби» (вариант перевода названия).

Австралия, США.

Продолжительность 143 минуты.

Режиссёр Баз Лурман.

Авторы сценария Баз Лурман, Крэйг Пирс по роману Ф. Скотта Фицджеральда.

Композитор Крэйг Армстронг.

Оператор Саймон Дугган.

Жанр: драма, мелодрама

Краткое содержание
Доктор Уолтер Перкинс (Джек Томпсон), пытаясь помочь новому пациенту Нику Кэррауэю (Тоби Магуайр), ветерану Первой мировой войны, выпускнику Йельского университета, в недавнем прошлом — финансисту, который страдает от алкоголизма и глубокой депрессии, предлагает ему в качестве своеобразной терапии изложить то, о чём хотел бы поведать, письменно. Несостоявшемуся писателю идея приходится по душе.

Также в ролях: Леонардо Ди Каприо (Джэй Гэтсби), Кэри Маллиган (Дэйзи Бьюкенен), Джоэл Эдгертон (Том Бьюкенен), Элизабет Дебики (Джордан Бейкер), Айла Фишер (Миртл Уилсон), Джейсон Кларк (Джордж Уилсон), Амитабх Баччан (Мейер Вольшим), Аделаида Клеменс (Кэтрин), Макс Каллен (Оул Айс), Айота (Трималчино, дирижёр оркестра).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 12.10.2013

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013): кадр из фильма
Любовь обречена?..

Те, кто помнят о предыдущем совместном проекте База Лурмана и Леонардо Ди Каприо, конечно, сразу заподозрят, что ждать очередной академичной экранизации знаменитого романа было бы наивно. Скорее, удивляешься, что прославленный австралийский режиссёр отнёсся к тексту американского писателя достаточно бережно – не стал радикально осовременивать атмосферу. Введение композиций в жанре хип-хоп (в том числе – в исполнении Шона Картера, больше известного как Джей-Зи, взявшего на себя функции продюсера) не носит столь же вычурного, не лишённого толики эпатажа характера, как в случае с печальнейшей на свете повестью о Ромео и Джульетте, заигравшей новыми красками под рок- и поп-музыку. А закатываемые Гэтсби на весь Нью-Йорк грандиозные увеселительные вечеринки с сотнями гостей, с льющимися рекой дорогими спиртными напитками, с выступлениями пианиста-виртуоза и шикарных танцовщиц не в состоянии затмить представлений на подмостках Мулен Ружа. Тем более, думаю, не должно возникнуть подозрения, что подобные художественные «вольности» имеют самодовлеющее значение.

Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013): кадр из фильма
Веселье без конца

Общеизвестно, что Ф. Скотт Фицджеральд не дожил до широкого признания своего, бесспорно, наиболее значительного романа, отнесённого к классике современной литературы и не одно десятилетие остающегося бестселлером1, а ведь события «Великого Гэтсби» /1925/, развёртывающиеся в 1922-м году, в разгар «просперити», должны были зазвучать по-иному ещё в свете пережитой Великой депрессии! Если киноадаптация, осуществлённая (кстати, тоже иностранцем – англичанином Джеком Клейтоном) в 1974-м, не только соответствовала моде на «ретро», но и косвенно отсылала к последствиям разразившегося накануне нефтяного кризиса, то версия Лурмана, естественно, соотносится с пресловутой глобальной рецессией2. Несостоявшийся беллетрист, окунувшийся с головой в жизнь манящего, залитого разноцветными огнями мегаполиса, с распростёртыми объятиями принимающего амбициозного молодого финансиста, попадает примерно в такую же ситуацию, как Джейкоб Мур, учащийся у искушённой «акулы империализма» Гордона Гекко. Ник, правда, не поддаётся соблазну воспользоваться щедрым предложением нового друга, настаивающего на своём аристократическом происхождении, и разжиться лёгкими деньгами, но всё равно – не в состоянии скрыть восхищения Гэтсби, которого искренне признаёт «великим». Как минимум, гораздо лучше считающих себя «сливками общества» завсегдатаев его имения, поспешно отвернувшихся от разоблачённого нувориша. Но Кэррауэй, похоже, и не пытается задуматься над причинами нынешнего бедственного положения – своеобразного похмелья после пьянящей эйфории непрекращающегося веселья.

Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013): кадр из фильма
Высший свет Нью-Йорка

Таким образом, не лишённые социальной остроты рэп-композиции служат прозрачным намёком: не следует безоговорочно разделять восторги персонажа или даже – поддаваться романтике красивой истории любви к женщине, ради которой мужчина готов если и не перевернуть мир, то, как минимум, проделать путь из грязи в князи. Стараясь уйти от сравнений с Робертом Редфордом, Ди Каприо добивается сходства с… Орсоном Уэллсом в образе Чарльза Фостера Кейна. Достижения импозантного бутлегера по-своему не менее грандиозны, его личность колоритна и загадочна, а пройденный путь – извилист и богат на яркие события. Но ему так же, если вдуматься, не удалось добиться в жизни того, к чему душа стремилась прежде всего, не говоря уже о такой малости, как обретение спокойствия и умиротворённости перед смертью, тонкий намёк на которую должен понять каждый, кто прочёл роман. Правомочно ли говорить о величии?

.

__________
1 – Всего в мире продано, по оценкам, около 25 миллионов экземпляров.
2 – Без чего, наверное, было бы сложно добиться и достойных коммерческих результатов (при бюджете $105 млн. кассовые сборы составили $348,84 млн.).

Прим.:  рецензия публикуется впервые


 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Сайт в Google+