Замок Фогелёд / Schloß Vogelöd (1921)
Другие названия: «Замок Фогелод» (вариант перевода), «Замок Фогелёд – Раскрытие тайны, 5 действий» / «Schloß Vogeloed – Die Enthüllung eines Geheimnisses, 5 Akte» (Германия: название отреставрированной версии), «Замок с привидениями» / «The Haunted Castle», «Замок Фогелёд» / «Castle Vogeloed» (международные англоязычные названия).
Германия.
Продолжительность 75 минут.
Режиссёр Фридрих Вильгельм Мурнау.
Авторы сценария Карл Майер.
Композитор Дуглас М. Протсик (фортепиано, отреставрированная версия 2002-го года).
Операторы Ласло Шэффер, Фриц Арно Вагнер.
Жанр: криминальный фильм, драма, детектив
Краткое содержание
Граф Иоганн Ойч (Лотар Мехнерт) является без приглашения в замок Фогелёд, где собралась компания аристократов в предвкушении славной охоты. За ним давно тянется шлейф подозрений в убийстве собственного брата, вдова которого (Ольга Чехова) также вскоре прибывает вместе с новым мужем, бароном Сафферстэтом (Пауль Бильдт). Свет на таинственные события должен пролить приезд ещё одного гостя — патера Фарамунда (Виктор Блютнер), друга покойного…
Также в ролях: Арнольд Корфф (лорд фон Фогельшрей), Лулу Кайзер-Корфф (Сента фон Фогельшрей), Пауль Хартман (граф Петер Ойч), Герман Валлентин (судья районного суда), Юлиус Фалькенштейн (беспокойный джентльмен), Роберт Леффлер (хозяин дома).
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 20.06.2024
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Остаётся только гадать о художественных достоинствах утраченных ранних фильмов Фридриха Вильгельма Мурнау, которые, судя по описанию замыслов и отзывам современников, представляли изрядный эстетический интерес. «Путь в ночь» /1921/ (в той версии, в какой сохранился) ныне производит смутное впечатление, зато уже в «Замке Фогелёд»1 чувствуется рука не просто зрелого художника – выдающегося мастера! Творчество Рудольфа Штраца ныне подзабыто, а между тем произведения этого чрезвычайно плодовитого автора пользовались в начале XX века в Германии внушительным спросом. Одноимённый роман, формально относившийся к беллетристике, но содержавший приметы высокоинтеллектуальной литературы, печатался на страницах журнала Berliner Illustrirte Zeitung, причём премьера экранизации состоялась ещё до того, как читателям стала доступна последняя глава.
Причисление картины к хоррорам представляется сомнительным даже по меркам «великого немого». Тем более было бы преувеличением говорить о предтече жуткого «Носферату: Симфонии ужаса» /1922/, несмотря на то, что кое-кого из действующих лиц мучает навязчивый ночной кошмар (в отличие от поварёнка-сладкоежки, только во сне и получившего шанс поквитаться с суровым наставником). Роскошный замок Фогелёд становится обиталищем привидений (прямо подразумеваемых в международном англоязычном варианте названия), скорее, фигурально. Дух погибшего преследует смертных до тех пор, пока не удастся идентифицировать личность убийцы – и ещё неизвестно, что причиняет больше душевных страданий: неутолённая жажда справедливости или репутация якобы избежавшего наказания преступника, незаслуженно сложившаяся в аристократической среде… Сценарист Карл Майер, вероятно, упростил сюжет литературного первоисточника, выстроив повествование на основе детективной интриги. Во всяком случае финальный поворот со сбрасыванием масок (в прямом и переносном смыслах), обеспечивших торжество добродетели, заранее не предугадать! Под чутким руководством Мурнау себя блестяще проявляют актёры, включая Ольгу Чехову – бывшую супругу Михаила Чехова, тогда (после отъезда из Советской России) начинавшую карьеру в киноиндустрии Германии. Мало того, неприютные пространные интерьеры замка, где разыгрывается драма (и где гости превратились в своего рода пленников в ожидании хорошей погоды), поневоле воспринимаются выражением внутреннего состояния персонажей, сбитых с толку, находящихся в замешательстве, в какой-то момент – не на шутку встревоженных таинственным исчезновением священнослужителя. Заключительные кадры с появлением настоящего патера, не догадывающегося, какую важную роль невольно сыграл в восстановлении истины, служат ироническим штрихом – финальным аккордом, позволяющим поволновавшимся зрителям снять напряжение.
.
__________
1 – Заметим, замечательно отреставрированном и снабжённом музыкой, исполненной на фортепиано Дугласом М. Протсиком.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий