Затерянный в Сибири / Zateryannyy v Sibiri / Lost in Siberia (1991)

Горячев О. Из ГУЛАГа с любовью // Экран. – 1992, № 4. – С. 12.

за бугром

ИЗ ГУЛАГа С ЛЮБОВЬЮ

• В конце прошлого года стали известны советские картины, выдвинутые на «Оскара»: «Изыди!» Дмитрия Астрахана, «Советская элегия» Александра Сокурова и «Завтрак на траве» Принта Пярна. Но есть и Александр Митта со своим фильмом «Затерянный в Сибири». С ним, правда, случай особый – режиссер-то он наш, и Сибирь, разумеется, тоже наша, но картина английская. Во многом за счет англичан относит Александр Митта и свой успех на Западе.

– Вы уже снимали совместные картины, но впервые работали на английскую фирму. Каково впечатление?

– Потрясающее. Совместное производство – сотрудничество больше теоретическое. Тебе дают пленку, иногда подкинут еще оборудования. а потом просто забирают готовую картину, которую ты снял на «Мосфильме». Мы тоже практически все снимали в Союзе, так что на съемках особой разницы не чувствовалось. Но зато отделка. монтаж – то, что называется «пост продакшн»,– осуществлялись в Англии, и я занимался своей картиной до конца, как хозяин. И здесь не почувствовать разницу нельзя. У нас это самый утомительный этап, когда после съемок уже сказывается физическое и нервное напряжение. а тебе еще работать и работать. Причем у нас, как я убедился, режиссер выполняет функции пяти-шести человек. Я на 20 процентов работаю как режиссер, а в основном как свой второй режиссер, как ассистент, монтажер, даже как помощник режиссера – в общем, и швец, и жнец, и на дуде игрец. Там же режиссер – прежде всего художник, который существует для того, чтобы давать идеи. И работает он в окружении профессионалов, умеющих эти идеи на высочайшем уровне воплотить в картине. Чего бы я ни захотел, все исполнялось моментально, мои пожелания каким-то странным образом еще улучшались, так что я казался себе умнее и талантливее, чем есть на самом деле. Во многом благодаря тому, что мои помощники удивительно меня корректировали: все разумное, что я говорил, схватывали на лету и блестяще исполняли, то же, что было неудачно, мягко сводили на нет. Вообще я остался очень доволен этой картиной. Она, мне кажется, на порядок лучше, чем все, что я делал до сих пор.

– Многие находят ваш фильм недостаточно русским.

– А на Западе его сочли слишком русским! Просто у нас привыкли к сантиментам, а, между прочим, еще Михаил Ромм говорил, что столичный стиль отличают от провинциального «сухость и страстность». Я и старался сделать картину такой – сухой и страстной. Мы ведь рассказываем о лагерях, и, я считаю, цинично было бы заставлять человека переживать все это эмоционально. Я ставил себе другую задачу – дать представление о лагерях, скрепленное динамичным. зрелищным сюжетом. И в этом мне очень помог, например, редактор-англичанин. Первоначально я сделал фильм продолжительностью два часа пять минут. Но он сказал мне: «Это невозможно! Больше чем час сорок пять зритель такую трудную картину не высидит». И стал резать прямо по сценам. Я говорил: «Зачем? Там же такие дивные куски». А он мне: «Но ты уже сказал все главное, надо идти дальше».

– Как вам работалось с Энтони Эндрюсом?

– Честно говоря, я ожидал капризов – все-таки звезда. кроме того, очень богатый человек – и был поражен тем, как их звезды умеют работать. За время съемок он похудел на 15 килограммов. Фильм снимался кусками, мы делали по 5–6 дублей каждой сцены. Причем у него дубли, не как у наших актеров, когда пять плохих и только шестой получился. Все дубли были отличными. и я выбирал только вариант исполнения. Кроме того, у Эндрюса, вообще у западных актеров, есть качество, которым никто из наших просто не обладает: все его дубли абсолютно точны по формальному рисунку. Он может менять внутреннюю задачу, но на том же месте он всегда поднимет руку, повернется – для монтажа это идеальный актер. Западное кино вообще невероятно дисциплинированно. И когда мне говорят, что, если бы нашим актерам столько же платили, они, дескать, были бы не хуже, я в это не верю: у нас нет такой школы, нет профессионализма, который прививает западное кино.

– Печальный вывод…

– Печально другое: нам и в голову не приходит, насколько мы непрофессиональны. На нас смотрят, как на дикарей, которые одной рукой держатся за ветку, а другой – за киноаппарат. Мы получаем призы на международных фестивалях (в основном на тех. которые для того и существуют, чтобы поддерживать такое вот дикое кино), но ни один наш фильм не может пробиться в кинотеатры. Были, правда. Михалков и Лунгин, но к Лунгину, например, приезжала целиком западная бригада, отсняли материал, как в какой-нибудь Танзании, и увезли монтировать в Париж…

О. ГОРЯЧЕВ

12

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+