Золотой ключик / Zolotoy klyuchik (1939)

Золотой ключик / Zolotoy klyuchik (1939): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Золотой ключик» / «Золотой ключ» / «The Golden Key» (международное англоязычное название).

СССР.

Продолжительность 72 минуты.

Режиссёр Александр Птушко.

Авторы сценария Николай Лещенко, Людмила Толстая, Алексей Толстой на основе пьесы и повести-сказки Алексея Толстого (без указания в титрах), написанных по мотивам сказки Карло Коллоди (без указания в титрах).

Композитор Лев Шварц.

Оператор Николай Ренков.

Жанр: семейный фильм, кинофантазия

Краткое содержание
Плотник Джузеппе (Михаил Дагмаров, озв. в версии 1959-го Георгий Вицин) дарит своему другу, престарелому шарманщику Карло (Георгий Уваров), говорящее полено, из которого тот выстрагивает мальчика. Едва появившись на свет, Буратино (Ольга Шаганова-Образцова, озв. в версии 1959-го Георгий Вицин) сообщает, что голоден. А вскоре ему предстоит пойти в школу. Это служит началом головокружительных приключений.

Также в ролях: Александр Щагин (Карабас-Барабас), Сергей Мартинсон (Дуремар), Николай Боголюбов (капитан воздушного корабля), Тамара Адельгейм (Мальвина), Раиса Хаирова (Пьеро), Николай Мичурин (корчмарь Сандро), Кирилл Никифоров (кот Базилио, озв.), Валентина Покровская (лиса Алиса, озв.), Юлия Юльская (лиса Алиса, озв. в версии 1959-го), С. Зонненбург, А. Васильева, Ф. Тихонова.

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 08.03.2016

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Золотой ключик / Zolotoy klyuchik (1939): кадр из фильма
Познаёт жизнь

В 1990-е да и позже, уже в новом столетии, творчество Николая Носова пережило такой неожиданный взлёт популярности, которому и сам автор не был бы, наверное, рад. Граждане некогда самой читающей в мире страны, прежде смеявшиеся над приключениями Незнайки на спутнике Земли, как над чем-то далёким, навсегда у нас, казалось, изжитым и почти абстрактным, теперь, утирая слёзы, выражают восхищение прозорливостью писателя, точно и ёмко обрисовавшего явления, участниками (как минимум, свидетелями) которых стали. И искренне благодарят Николая Николаевича за предупреждение, не услышанное теми, кто должен был оказаться в Солнечном городе, а очутился на Луне… Всё это хорошо, но, по-моему, ничуть не менее справедливо в отношении другого гениального литературного произведения. Алексей Толстой, за проведённые за рубежом (в эмиграции и позже, в многочисленных деловых командировках) годы имевший возможность досконально изучить предмет, поведал о реалиях капиталистического общества не менее поучительно.

Золотой ключик / Zolotoy klyuchik (1939): кадр из фильма
Весёлый и любознательный

Впрочем, здесь важно, что Алексей Николаевич1 написал киносценарий на основе одноимённой пьесы, в которую была переделана вскоре после публикации, в том же 1936-м, повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» – по просьбе Натальи Сац, специально для Центрального Детского Театра. Сегодня всё-таки сложно судить, насколько сильное влияние фильм (и, в частности, опыт Ольги Шагановой-Образцовой, частично исполнившей главную роль) оказал на замысел спектаклей2 кукольного театра Сергея Образцова. Однако создатели и рисованного мультфильма, и блистательной игровой телеверсии точно не примутся открещиваться от предшественника: менять акценты, иначе характеризовать действующих лиц, извлекать из поведанного другую мораль. Даже финал у Леонида Нечаева, когда Буратино и его друзья-товарищи оказываются… простыми советскими школьниками в зрительном зале, по-своему повторяет пафосную развязку Александра Птушко, утверждавшего: именно СССР, куда героев берутся отвезти на воздушном корабле бесстрашные полярники, является той самой страной, где «все дети учатся в школе» и «славно живут старики». Что уж говорить о вещах, казавшихся очевидными каждому образованному гражданину?!

Золотой ключик / Zolotoy klyuchik (1939): кадр из фильма
Вот и очень хорошо!

«Золотой ключик», в том числе в своём первоначальном виде, способен удивить техническим совершенством – органичностью совмещения кукольной анимации с комбинированными съёмками; со времён «Нового Гулливера» /1935/ мастерство режиссёра заметно выросло! Да и в целом зрелище доставляет не меньшее эстетическое удовольствие, чем, скажем, колоритный диснеевский «Пиноккио» /1940/. При этом Птушко, не утратив по-хорошему озорного духа истории, превзошёл голливудских коллег в части бескомпромиссного изобличения людских пороков, цветущих пышным цветом в обществе, построенном на принципе войны всех против всех (конкуренции). Полный набор хорошо узнаваемых (теперь) типажей: почтенный бизнесмен, по совместительству профессор-самозванец, держащий в фактическом рабстве несчастных кукол; торговец-прощелыга, продающий «чудодейственные» средства; парочка бродячих мошенников (и разбойников!), притворяющихся калеками… И на защиту сильных мира сего (доблестных полицейских Тарабарского короля) могут рассчитывать лишь те, кто способен заплатить. Главное же, не успевает свежевыструганный деревянный ребёнок покинуть стены каморки папы Карло, надеющегося, что хотя бы сыну удастся вырваться из нищеты (продавшего куртку, чтобы тот получил образование), как неокрепшее сознание становится объектом охоты. Буратино старается вести себя, как нормальный человек, понимающий разницу между добром и злом, не могущий не отреагировать на несправедливость, а воспринимается окружающими, примерно как вольтеровский простодушный, которого, наивного, следует цинично эксплуатировать. Но если воззрения Коллоди слегка отдавали морализаторством (абстрактным гуманизмом), то Толстой и Птушко могли не без основания заявить: альтернатива существует, и светлое будущее не столь уж недостижимо.

.

__________
1 – В соавторстве с супругой Людмилой и Николаем Лещенко, с которым ранее сотрудничал над адаптацией своего романа «Пётр I».
2 – Премьеры первой редакции датируются 1953-м, второй – 1972-м.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Материалы о фильме:
Шаганова-Образцова О. Из записок Буратино // Наука и жизнь. – 1982, № 11. – С. 138-142.

Материалы о фильме (только тексты)

Pages: 1 2

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Сайт в Google+