101 далматинец / One Hundred and One Dalmatians (1961)
Другие названия: «Сто один далматинец» / «101 далматинский дог» / «Сто один далматинский дог» (варианты перевода названия), «101 далматинец» / «101 Dalmatians» (вариант написания названия).
США.
Продолжительность 79 минут.
Режиссёры Вольфганг Райтерман, Хэмилтон Ласк, Клайд Джероними.
Автор сценария Билл Пит по роману Доди Смит.
Композитор Джордж Брунс (номинация на «Грэмми» Джорджа Брунса, а также автора музыки и слов песен Мела Левена за лучший саундтрек для детей).
Оператор Эд Остин (без указания в титрах).
Жанр: анимационный фильм, приключенческий фильм, комедия, семейный фильм
Краткое содержание
Понго (озв. Род Тейлор) так заботится о своём питомце, лондонце Роджере Рэдклиффе (озв. Бен Райт), что даже помогает ему обустроить личную жизнь. Композитор-холостяк делает предложение руки и сердца Аните (озв. Лиза Дэвис), а сам далматин — теряет голову от её очаровательной собаки по кличке Парди (озв. Кэти Бауэр). Проходит время, и у влюблённой пары появляется потомство — целых пятнадцать детёнышей! К несчастью, на щенков положила глаз Круэлла Де Виль (озв. Бетти Лу Герсон), мечтающая о пальто из шкур далматинских догов…
Роли также озвучивали: Дж. Пэт О’Мэлли (полковник / Джаспер / механик), Бетти Лу Герсон (также: мисс Бёрдвелл), Марта Уэнтворт (няня / Квини / Люси), Кейт Бауэр (Пердита), Дэвид Фрэнкэм (сержант Тибс), Фредерик Ворлок (Хорас / инспектор Грейвз), Том Конвей (ведущий викторины / колли), Тюдор Оуэн (Таузер), Джордж Пеллинг (Дэнни), Рэмсэй Хилл (диктор на ТВ / лабрадор), Квини Леонард (принцесса).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 21.04.2021
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Доди Смит не выдержала и призналась журналистам, что в глубине души надеялась на то, что её одноимённый роман для детей, опубликованный издательством Heinemann, заинтересует Уолта Диснея. И, разумеется, незамедлительно ответила согласием на предложение об экранизации, озвученное представителями его кинокомпании вскоре после того, как книга поступила (в 1956-м году) на прилавки специализированных магазинов. Не стану скрывать, что лично на меня литературный первоисточник не произвёл особо сильного впечатления, притом что искренняя любовь писательницы (между прочим, счастливой хозяйки девяти далматинцев!) к братьям нашим меньшим не вызывает никаких сомнений. Прозорливость и высокий профессионализм диснеевцев (в данном случае кинодраматурга Билла Пита) проявились в полезном навыке вычленить из неспешного повествования главное, не упустив остроумные находки автора. Допустим, то обстоятельство, что рассказ ведётся от лица Понго, с честью выполняющего высокую миссию собак – оберегать своих неразумных двуногих питомцев. Да и опасное путешествие четы далматинских догов, отправившихся из Лондона в графство Суффолк, чтобы вызволить из беды беззащитных щенков, обрисовано куда менее детально. Зато бегство оравы щенков от Хораса и Джаспера, которые были бы опасными людьми, если б обладали хоть капелькой ума, составляет самую захватывающую часть действия. Сержант Тиббс, даром что принадлежит к семейству кошачьих, демонстрирует чудеса героизма, спасая пятнистых детёнышей, обречённых на верную погибель.
Сегодня может показаться невероятным, что недостаточный успех «Спящей красавицы» /1959/, не сумевшей (при первом выпуске на экраны) компенсировать рекордные производственные расходы, породил панические разговоры о… закрытии Walt Disney Animation Studios – анимационного подразделения The Walt Disney Company. «Поэт под маской бизнесмена» (вспомним точную характеристику, данную Морисом Бесси) начал спешно искать способы удешевления работ. Решение было найдено благодаря широкому внедрению техники электрографии, подразумевавшей ксерокопирование фонов и прорисовку от руки лишь основных элементов (образов людей, фигур животных, движущихся объектов и т.д.). Это действительно позволило существенно сэкономить (бюджет составил порядка $3,6 млн.), и отличные коммерческие результаты1 доказали, что сэкономить – не за счёт снижения эстетической планки. Достаточно заметное (вызванное, в частности, влиянием творчества художника и карикатуриста Рональда Серла) изменение изобразительной стилистики на поверку спровоцировало не упрёки в отходе от десятилетиями оттачиваемых принципов, а заслуженную похвалу мастеру за умение улавливать переменчивый дух времени, сохраняя вместе с тем поразительную внутреннюю свободу.
В «101 далматинце» легко обнаружить то же утончённое сочетание высокой сентиментальности с юмором, подчас не лишённым, заметим, метких сатирических наблюдений (отличавших и книгу Смит). Да и отсылки к предыдущим достижениям, включая краткое появление небезызвестных Леди и Бродяги, не оставшихся равнодушными к горю Понго и Пердиты, свидетельствуют о бережном отношении сотрудников студии к славным традициям. Необязательно принадлежать к числу профессиональных экологов, чтобы воспылать праведным гневом к женщине с «говорящим» (по-русски звучащим как Стервелла, Лютелла, Мерзелла) именем Круэлла, обожающей меха и готовой на любую подлость. Ведь она – сущий дьявол во плоти; Ольга Мяэотс в своей версии перевода романа, подчёркивая возникающие ассоциации (De Vil недаром напоминает на слух английское слово «the devil»), даже предложила вариант написания фамилии д’Явол. Проискам врага рода человеческого, остающимся, увы, незамеченными такими наивными, склонными витать в облаках натурами, как мистер Рэдклифф, можно противопоставить лишь беззаветную любовь и готовность к взаимовыручке, которой людям точно не помешало бы поучиться у преданных псов, наладивших безотказную систему собачьего телеграфа и вообще – мигом откликающихся на просьбы о помощи. Количество щенков, заявившихся (перемазанными в саже) в лондонский дом под Рождество, действительно поражает воображение. Однако композитор и его ненаглядная супруга, к счастью, и не подумали избавиться от далматинцев, понимая, что радость от общения с симпатичными созданиями с лихвой компенсирует неизбежные заботы. После Круэллы Де Виль уже ничто не страшно!
.
__________
1 – По итогам сезона мультфильм уступил лишь «Пушкам острова Наварон» /1961/, а несколько дополнительных выпусков в прокат обеспечили общие кассовые сборы в $303 млн.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий