День триффидов / The Day of the Triffids (1963)
Полнометражный фильм.
Другие названия: «День Триффидов» (вариант написания названия).
Великобритания.
Продолжительность 93 минуты.
Режиссёры Стив Секели, Фредди Фрэнсис (без указания в титрах).
Авторы сценария Бернард Гордон, Филип Йордан по роману Джона Уиндема.
Композитор Рон Гудвин.
Оператор Тед Мур.
Жанр: фильм ужасов, научная фантастика
Краткое содержание
Офицер ВМФ Билл Мейсен (Ховард Кил) огорчён тем, что не имеет возможности наблюдать невероятно красивый метеоритный дождь: ему сделали сложную хирургическую операцию на глазах, и врачи должны снять повязки только на следующее утро. Каково же было удивление мужчины, обнаружившего, когда проснулся, что все ставшие очевидцами уникального природного явления ослепли!.. В населённых пунктах воцарился хаос, но что ещё хуже – с небесными телами на Землю проникли споры триффидов. Эти хищные растения способны передвигаться – и устроили настоящую охоту на людей.
Также в ролях: Николь Море (Кристина Дюран), Джанетт Скотт (Карен Гудвин), Кирон Мур (Том Гудвин), Мервин Джонс (мистер Кукер), Ивэн Робертс (доктор Соумс), Элисон Леггатт (мисс Кукер), Джеффри Мэтьюз (Луис де ла Вега), Джанина Фэй (Сьюзан), Джильи Хаузер (Тереза де ла Вега).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 03.01.2026
Авторская оценка 6/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

В предварении экранных перипетий авторы знакомят нас с фактами из биологии, послужившими основой для фантастического допуска. В природе существует разновидность растений, называемых «плотоядными». Наиболее известна из них венерина мухоловка. Жертва (насекомое, паукообразное, слизень), привлечённая сладким запахом и яркой окраской, не в силах вырваться из ловушки. Наука пока (на момент выхода фильма) не в состоянии объяснить процесс переваривания такой пищи. О плотоядных растениях предстоит узнать ещё много захватывающего. А вот и новичок – Triffidus Celestus, заполонивший Землю, подвергнувшуюся метеоритному дождю, в течение жуткого Дня триффидов… Устрашающий закадровый текст сразу внушает зрителю чувство тревоги – и последующие события подтверждают: беспокойство не было напрасным.

Если не обратить внимания, что действие развёртывается в Старом Свете (в Соединённом Королевстве, во Франции, наконец, в Испании), картину можно принять за очередной фильм ужасов категории B, которые в огромном количестве производились на задворках Голливуда. Или даже за подражание подобной продукции, поскольку сами заокеанские кинематографисты уже-де преодолели дутый пафос работ 1940-50-х годов. Достаточно вспомнить, как Роджер Корман придал в «Маленьком магазинчике ужасов» /1960/ схожим событиям иронический, если не саркастический, оттенок. К тому же, первыми к прозе Джона Уиндема, уроженца церемониального графства Уорикшир, обратились именно американцы, удачно адаптировав роман «Кукушки Мидвича» /1957/ («Деревня проклятых» /1960/). И всё же есть что-то непередаваемо английское в «Дне триффидов». Стив Секели, в начале карьеры трудившийся в родной Венгрии, в Германии, в Австрии, а незадолго до Второй мировой войны перебравшийся за океан, всё-таки ощущал себя представителем кинематографа Европы, куда возвратился при первой же возможности. Кроме того, нельзя обойти молчанием и вклад британца Фредди Фрэнсиса, привлечённого продюсерами к съёмкам дополнительных эпизодов после того, как выяснилось: готового материала хватает примерно на час проекции. В результате была добавлена обособленная сюжетная линия с супругами Томом и Карен Гудвинами, проводящими научные изыскания на маяке и, чудом уцелев в неравной схватке с триффидами, делающими судьбоносное открытие.

Советские читатели познакомились с уиндемовским произведением в 1966-м году (в отличном переводе Аркадия Стругацкого, использовавшего псевдоним С. Бережков), когда вышел из печати восьмой том «Библиотеки современной фантастики». Поклонники литературного первоисточника вряд ли останутся удовлетворены киноверсией, как, впрочем, и более поздними (1981-го и 2009-го годов) телевизионными адаптациями. Даже Стивен Кинг, отнёсший (в исследовательском труде «Пляска смерти» /1981/) к числу наивысших достижений в страшном жанре и фильм, и книгу, не пометил экранизацию как любимую – в отличие от романа. Имевшиеся в распоряжении кинематографистов технические и материальные ресурсы всё-таки не позволяли передать масштаб разразившейся на Земле катастрофы. Несколько конкретных примеров (поезд, врезающийся в платформу на вокзале, пассажирский авиалайнер незадолго до неизбежного крушения) дают в лучшем случае фрагментарные представления. Кадры нападений на людей исполинских растений сегодня уже не произведут жуткого впечатления, не говоря уже о том, что «уэллсовская»1 развязка с чудесно найденным средством избавления от напасти (и параллельно – с примирением четы) воспринимается неоправданно благостной. Осторожный оптимизм писателя выглядел предпочтительнее… И это ещё не всё.

Теоретически кинодраматургам Бернарду Гордону и Филипу Йордану можно предъявить упрёки в упрощении фабулы. Так, Джозеллу Плейсен (возлюбленную Билла) они заменили на юную сиротку Сьюзан, обретающую в мистере Мейсене отца. Да и в части осмысления того, какие социальные процессы протекают в экстремальных обстоятельствах, Секели уступает Уиндему, хотя как раз данная сторона фильма интереснее всего. По-настоящему впечатляет картина безмолвного лондонского апокалипсиса, свершившегося в мгновение ока и открывающегося поутру взору изумлённого Билла. Не потребовалось и 28 дней! Режиссёр создаёт мощное напряжение, обусловленное состоянием беспомощности толпы, готовой в любой момент удариться в панику. Ситуацию, разумеется, усугубляет растущая активность плотоядных цветков-переростков, но едва ли не большую опасность таит разнузданность низменных инстинктов, вырвавшихся на свободу. Сцена пьяного разгула шайки сохранивших зрение уголовников, нагрянувших в замок, где Кристин Дюран организовала убежище для ослепших девушек, принадлежит к, увы, нечастым в хоррорах моментам, дающим (хотя бы отражённо) исчерпывающее представление о деструктивных силах, дремлющих в человеке.
.
__________
1 – Финал моментально вызывает в памяти последние строки «Войны миров» /1897/ (влияние которой, кстати, признавал и сам Уиндем): ответ вновь лежит на поверхности – в естественной защите планеты.
Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art (публикуется с дополнениями)
Добавить комментарий