Круто сваренные / Lat sau san taam / Hard-Boiled (1992)

Круто сваренные / Lat sau san taam / Hard-Boiled (1992): постерПолнометражный фильм.

Другие названия: «Крутые» / «Вкрутую» / «Сваренные вкрутую» / «Круто сваренный» / «Крутой» (варианты перевода названия), «Боги оружия» / «God of Guns», «Безжалостный суперполицейский» / «Ruthless Super-Cop», «Круто сваренные» / «Hard-Boiled», «Вспыльчивый бог полицейских» / «Hot-Handed God of Cops» (англоязычные названия).

Гонконг.

Продолжительность 128 минут.

Режиссёр Джон Ву.

Авторы сценария Барри Вон, Гордон Чан (без указания в титрах) по сюжету Джона Ву.

Композитор Майкл Гиббс.

Оператор Винг-Хунг Вонг.

Жанр: фильм действия, криминальный фильм, триллер

Краткое содержание
В ходе очередной операции инспектор Юэнь Хо-Ян по прозвищу «Текила» (Чоу Юньфат) оказывается на прицеле у одного из бандитов, некоего Алана (Тони Люн Чу Вай), но преступник не нажимает на спусковой крючок. Догадавшись, что тот является полицейским под прикрытием, отважный блюститель закона предлагает объединить усилия для нейтрализации влиятельного босса триады Джонни Вонга (Энтони Вонг), промышляющего торговлей оружием в промышленных масштабах.

Также в ролях: Тереза Мо (Тереза Чан), Филип Чан (суперинтендант Панг), Филип Квок (Бешеный Пёс), Хой-Сан Кван («Дядя» Хой), Вэй Тунг («Малыш» Ко), Дзюн Кунимура (стрелок в чайном доме), Боуи Лам (Бенни Мак), Ло Мэн (Лонни), Бобби Ау-Юн (Львиное сердце), Конг Лау (директор госпиталя), Джон Ву (Мистер Ву, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 08.01.2024

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Круто сваренные / Lat sau san taam / Hard-Boiled (1992): кадр из фильма
Стреляет даже в прыжке

Появление этого фильма на российском (почти тотально «пиратском» на тот момент) видеорынке началось с курьёза. Андрей Дольский со смехом вспоминал, как один из владельцев полуподпольной студии тиражирования принёс ему видеокассету с лентой на оригинальном (китайском) языке, попросив «перевести», то есть в данном случае – синхронный перевод сымитировать, наговорив текст, мало-мальски подходящий под изображение. Позже он, к слову, сделал нормальный (видимо, основанный на английских субтитрах) вариант – и версии можно ради любопытства сравнить, убедившись, что даже в постановках Джона Ву, делающего безоговорочный упор на действие, диалоги играют немаловажную роль. Интересно, многие ли зрители заподозрили неладное? Как бы то ни было, слава самобытного режиссёра из Гонконга быстро росла, а с переездом на «фабрику грёз» – лишь упрочилась. К слову сказать, изначально мастер вовсе не хотел перебираться за океан, изменив решение лишь после того, как воочию убедился, с каким энтузиазмом «Круто сваренных» приняли американские зрители и кинокритики, притом что в национальном кинопрокате картина, обошедшаяся в производстве недёшево, не так уж сильно1 превзошла «Наёмного убийцу» /1989/, а «Светлому будущему» /1986/ – и вовсе уступила почти вдвое. Публика стала отдавать предпочтение комедиям, что не могло не внушать тревогу.

Круто сваренные / Lat sau san taam / Hard-Boiled (1992): кадр из фильма
Железный аргумент

Ву признавался, что старается доверяться интуиции, склонен менять, уточнять, перепроверять те или иные элементы, поощряет импровизации актёров (разумеется, в заданных диапазонах), для чего предпочитает вести съёмки в хронологическом порядке. В «Круто сваренных» Джон, словно отвечая на упрёки в невольном воспевании преступников (прежде всего – членов триад) в предыдущих работах, вывел на авансцену стражей порядка. Образ Юэня вроде как был вдохновлён2 иствудовским «грязным Гарри», а характер Алана смоделирован на основе Буллита в исполнении Стива МакКуина, хотя, по иронии судьбы, прототипом обоим голливудским кумирам послужил один и тот же человек – детектив Дейв Тоски из Сан-Франциско. Чоу Юньфат и Тони Люн Чу Вай составили запоминающийся тандем, особенно в заключительной части повествования, когда братьям по оружию приходится объединиться, вступив в противоборство с Вонгом – на территории больницы, в подвале которой Джонни оборудовал огромный оружейный склад.

Круто сваренные / Lat sau san taam / Hard-Boiled (1992): кадр из фильма
Круче не бывает

Несмотря на то что изначально (а замысел в общих чертах сложился ещё в 1990-м году) режиссёр намеревался изложить события в более жёстком, реалистичном ключе, его излюбленные атрибуты никуда не исчезли. В наличии и патетичные стоп-кадры, и рапид, а монтаж, навеянный шедеврами Сэма Пекинпа, сочетается с достаточно сложными (с учётом внушительного количества статистов, трюков, пиротехнических эффектов) непрерывными – лишёнными склеек – фрагментами. Вряд ли кто-то рискнёт рассуждать о правдоподобии применительно к экранному зрелищу, где жертвы исчисляются сотнями (по разным подсчётам, от 230 до… 307!). Как бы то ни было, «Круто сваренные» остаются одной из визитных карточек Джона Ву, доведшего фирменную стилистику до мыслимого предела. Время показало, что решение попытать счастья на чужбине было правильным – вопреки нелестным заявлениям Жана-Клода Ван Дамма, обвинявшего маэстро в непрофессионализме. Кроме того, со временем он проявит себя в разных темах и жанрах.

.

__________
1 – Кассовые сборы в размере HKD 19,7 млн. (всего-навсего семнадцатое место в сезоне) явно не позволили компенсировать бюджет, оцениваемый в $4,5 млн.
2 – Правда, наряду с невымышленным сотрудником правоохранительных органов Гонконга, с кем кинематографисту довелось общаться лично.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Сайт в Google+