Меч отмщения 2 / Kozure Ôkami: Sanzu no kawa no ubaguruma (1972)

Меч отмщения 2 / Kozure Ôkami: Sanzu no kawa no ubaguruma (1972)Полнометражный фильм.

Другие названия: «Одинокий волк и младенец: Детская коляска на реке Сандзу» / «Lone Wolf and Cub: Perambulator of the River of Sanzu» (буквальный перевод названия), «Меч отмщения, часть II» / «Меч мести, часть II» / «Sword of Vengeance, Part II», «Одинокий волк и младенец: Детская коляска на реке Стикс» / «Lone Wolf and Cub: Baby Cart at the River Styx», «Детская коляска на реке Стикс» / «Baby Cart at the River Styx» (международное англоязычное название), «Убийца сёгуна» / «Shogun Assassin» (Финляндия: англоязычное название).

Япония.

Продолжительность 82 минуты.

Режиссёр Кэндзи Мисуми.

Автор сценария Кадзуо Коикэ по сюжету Кадзуо Коикэ и Госэки Кодзимы.

Композитор Хидэаки Сакураи.

Оператор Тикаси Макиура.

Жанр: фильм действия, приключенческий фильм, драма

Краткое содержание
На Огами Итто (Томисабуро Вакаяма), продолжающего путешествовать вместе с маленьким сыном Дайгоро (Акихиро Томикава), объявляет охоту Сайака Ягью (Каё Мацуо), чьи подопечные, представительницы прекрасного пола, не имеют себе равных на поприще убийств даже среди ниндзя. Однако бывшего палача сёгуна это ничуть не тревожит. Он принимает очередной заказ от членов состоятельного клана, опасающихся утери секрета добычи индиго, широко используемого в качестве красителя, что грозит утратой монопольного положения и, соответственно, невосполнимыми убытками. Огами предстоит много кровавой работы.

Также в ролях: Акидзи Кобаяси (Одзуну Курокува), Минори Оки (Бенма Хидари), Син Кисида (Курума Хидари), Сёгэн Нитта (Тенма Хидари), Такаси Эбата (Мицугу), Каппэй Мацумото (Итиробэй Хирано), Идзуми Аюкава (Отоки), Кадзутаро Куни (слуга Авы), Маки Мидзухара (Орику), Има Масаки (Отаки), Рэйко Касахара (Отика), Юрико Мисима (Оё), Юкари Вакаяма (Омон), Мити Адзума (Око).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 10.02.2025

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Меч отмщения 2 / Kozure Ôkami: Sanzu no kawa no ubaguruma (1972)
Что подкинет жизнь?

Роберт Хьюстон, готовя для западной (в первую очередь, конечно, для американской) широкой публики «Убийцу сёгуна» /1980/, взял за основу именно вторую часть, использовав из первой лишь отдельные фрагменты, касающиеся по преимуществу прошлого главного героя – разъясняющие, почему бывший палач властителя избрал судьбу наёмного убийцы, скитающегося вместе с отпрыском. Это неудивительно. Кэндзи Мисуми не скупится на эффектные кадры расправ, учиняемых Итто (не без содействия сообразительного Дайгоро!) над столь же красивыми, сколь и смертоносными женщинами, норовящими искромсать сурового вдовца с деревянной детской коляской подобно тому, как чуть ранее изрубили в капусту ниндзя из клана Курокава. И, пожалуй, ещё более сильное впечатление производит кульминационный поединок с тремя братьями разных возрастов, обеспечивающими безопасность похитителя сверхценного секрета. Телохранители без труда обезвреживают лазутчиков, готовых напасть из-под земли, но… оказываются бессильны перед «мечом отмщения», который не выпускает из своих рук Огами.

Меч отмщения 2 / Kozure Ôkami: Sanzu no kawa no ubaguruma (1972)
Искромсает любых врагов

Картину с подзаголовком «Детская коляска на реке Сандзу»1 выпустили в национальный кинопрокат вслед за оригиналом – не прошло и трёх с половиной месяцев! Мисуми и сценарист Кадзуо Койкэ постарались учесть пожелания поклонников взятой за основу манги (28 томов издавались с сентября 1970-го по апрель 1978-го), воспринимающих злоключения одинокого волка с младенцем как единое – связное и сжатое во времени – повествование. К тому же, если Томисабуро Вакаяма, блестяще владеющий приёмами нескольких боевых техник, убедительный в части обращения с холодным оружием, демонстрирующий несокрушимую силу духа, мало менялся внешне, то юный Акихиро Томикава рос не по дням, а по часам. Результат себя блестяще оправдал. Выразительные, отмеченные виртуозной хореографией поединки с непременными потоками крови, хлещущей из разрезанных артерий, с отсекаемыми конечностями, не кажутся самодовлеющими. Авторы вполне точно (и бескомпромиссно!) характеризуют политэкономическое положение Японии при Сёгунате Токугава, рисуя широкими мазками картину тогдашних нравов, суровых и даже жестоких, отмеченных разгулом низменных страстей. Огами же выступает настоящей глыбой, удерживающей кипучий, грозящий сорваться в хаос мир в каком-никаком порядке. Воин, готовый в любое мгновение без страха и колебаний взглянуть в лицо смерти, становится воистину непобедимым. Итто, хотя и запрашивающего солидные суммы за свои услуги, явно не заботят материальные блага и вообще всё наносное, преходящее, суетное. Он избрал удел – постоянно находиться на берегу реки Сандзу. Другое дело, что в Стране восходящего солнца не найдётся настолько могущественного врага, который сумеет, фигурально выражаясь, вывести мужчину из состояния равновесия.

.

__________
1 – При переводе чаще использовали другой мифический геотопоним (Стикс), поскольку японскую буддийскую традицию знают гораздо хуже, чем древнегреческую.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика