Славное будущее / The Sweet Hereafter / De beaux lendemains (1997)

Славное будущее / The Sweet Hereafter / De beaux lendemains (1997)Полнометражный фильм (Гран-при, премия ФИПРЕССИ, награда экуменического жюри Каннского МКФ, премия «Джини»).

Другие названия: «Славное потустороннее» / «Как мил загробный свет» / «Радость грядущего» (варианты перевода названия).

Канада.

Продолжительность 112 минут.

Режиссёр Атом Эгоян (премия «Джини», номинация на «Оскар»).

Автор сценария Атом Эгоян (номинации на «Оскар» и «Джини») по роману Рассела Бэнкса.

Композитор Майкл Данна (премия «Джини»; номинация на «Джини» за песню The Sweet Hereafter Майкла Данны и Сары Полли).

Оператор Пол Саросси (премия «Джини»).

Премии «Джини» также получили: Дэниел Пеллерин, Кит Эллиотт, Питер Келли, Росс Редферн (звук), Стив Манро, Сью Конли, Горо Кояма, Энди Малкольм, Дэвид Дрейни Тейлор (монтаж звука).

На «Джини» также номинировались: Сьюзан Шиптон (монтаж), Филлип Баркер, Патриша Куччиа (художники-постановщики), Бет Пастернак (художник по костюмам).

Жанр: драма

Краткое содержание
Митчелл Стивенс (Иэн Холм, премия «Джини») приезжает в городок Сэм Дент, расположенный в Британской Колумбии, узнав, что там произошла трагедия — съезд школьного автобуса с шоссе на покрытый тонким льдом водоём, в результате чего погибло четырнадцать детей. Часть родителей внимает доводам опытного адвоката и даёт разрешение представлять их юридические интересы, тем более что за услуги придётся заплатить (треть от компенсации) только в том случае, если удастся выиграть иск. К сожалению для Митчелла, есть и такие, кто категорически против…

Также в ролях: Сара Полли (Николь Барнелл, номинация на «Джини»), Том МакКэмус (Сэм Барнелл, номинация на «Джини»), Габриэль Роуз (Долорес Дискольт, номинация на «Джини»), Кэртан Бэнкс (Зой Стивенс), Мори Чайкин (Венделл), Альберта Уотсон (Риза),  Стефани Моргенстерн (Эллисон), Арсинэ Ханджян (Ванда), Дэвид Хемблен (Эбботт), Брюс Гринвуд (Билли, номинация на «Джини»), Эрл Пэстко (Хэртли), Питер Дональдсон (Шварц).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 23.12.2024

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Славное будущее / The Sweet Hereafter / De beaux lendemains (1997)
Искушённый юрист

Рассел Бэнкс написал одноимённый роман1 под впечатлением от новости о подлинном инциденте – дорожно-транспортном происшествии в городе Олтон, штат Техас, где 21-го сентября 1989-го в результате крушения автобуса погиб двадцать один ученик. Он согласился уступить права на экранизацию Атому Эгояну вскоре после того, как посмотрел «Экзотику» /1994/ и пообщался с кинематографистом, а позднее – публично заявил, что фильм получился лучше оригинала. Поступок представляется тем более мужественным для писателя, что киноверсия существенно отличается от первоисточника. Режиссёр-сценарист сместил ряд акцентов (в частности, не стал выпячивать мотив инцеста), перенёс действие в Канаду2 и, главное, выстроил повествование прихотливо, перемежая условно настоящее развёрнутыми флешбэками и флешфорвардами. Такое драматургическое решение позволило полнее передать психологическое состояние Митчелла, словно утрачивающего ощущение времени – уже не различающего текущее, прошлое и вероятное будущее, как если бы воспринимал действительность из славного потустороннего. От английского актёра Иэна Холма потребовалось немало усилий для воплощения противоречивого образа, в разные моменты вызывающего то отвращение и презрение, то подлинное сочувствие к человеку, пребывающему в абсолютной, тотальной отчуждённости от мира. Грубо говоря, выбраться из салона автомобиля на неисправной автомойке ещё возможно, наладить же контакт с дочерью-наркоманкой Зои, вечно клянчившей деньги, а теперь позвонившей сообщить о позитивном результате теста на ВИЧ-инфекцию, уже не получится… Эту роль, к слову, исполнила Кэртан Бэнкс, дочка Рассела, который и сам отметился в камео – в образе доктора Робесона.

Славное будущее / The Sweet Hereafter / De beaux lendemains (1997)
Авария — и трагедия

«Славное будущее» спровоцировало заметный художественный резонанс, начиная с МКФ в Канне, где жюри под председательством Изабель Аджани отметило создателей Гран-при. Вместе с тем неслучайно вызвала недоумение стратегия дистрибьютора Alliance Communications, не пожелавшего тратиться, полагая, что картина слишком сложна для широкой аудитории: кассовые сборы могли бы составить гораздо больше $7,95 млн. (при производственном бюджете $5 млн.). Конечно, обещание напряжённой судебной драмы в духе киноадаптаций бестселлеров Джона Гришэма оборачивается ложной приманкой, поскольку Николь Бернелл в ответственный момент даёт показания, вынуждающие отказаться от иска (и, судя по всему, заведомо ложные). Таким образом, усилия Стивенса, не жалевшего красноречия, убеждая жителей городка доверить право стать выразителем их гнева (но на самом деле – тонко игравшего на алчности), пропадают втуне. Митчеллу становится ещё грустнее от осознания того, что и Зои почти наверняка – не жилец… Сюжет стихотворения Роберта Браунинга «Флейтист из Гаммельна», основанного на мрачной средневековой легенде, до ужаса точно рифмуется с трагическими событиями, заставляя погрузиться в размышления над тем, кто (или что) выступило злосчастным крысоловом, «уведшим» детей – оставившим в горе и одиночестве лишь девочку-калеку.

Славное будущее / The Sweet Hereafter / De beaux lendemains (1997)
Правда выйдет наружу

Атома Эгояна не причислишь к числу пионеров по части экспериментов с экранным временем и пространством, но «Светлое будущее», на мой взгляд, разительно отличается от постановок Алена Рене («Мюриэль, или Время возвращения» /1963/, «Война окончена» /1966/) или «Зеркала» /1975/ Андрея Тарковского, в которых главным было противопоставление-столкновение разных эпох. Схожими (применительно к пространству) аналитическими задачами обусловлена драматургия произведений Роберта Олтмена, разбивавшего реальность на небольшие взаимосвязанные фрагменты, как в гигантских фресках. Канадский режиссёр же стремится синтезировать разрозненные и явно неравноценные фрагменты, словно вспыхивающие в памяти. По выражению Роджера Эберта, лента повествует «не о трагедии умирания, но о печали выживания»; слово «surviving» также означает ‘преодоление’, что по ассоциации вызывает в памяти тезис Отто Ранка о жизни как процессе преодоления травмы рождения. Ещё точнее было бы сказать: «… печали бытия». Бытия, не зависящего от сознания конкретных людей – индивидов запутавшихся и недостойных. Трэвеллинги (оператор Пол Морисси поразил и изысканным цветовым решением), утончённый, завораживающий по ритму монтаж, гипнотически воздействующая музыка Майкла Данны – всё это призвано передать отстранённый, «потусторонний» взгляд на заснеженную, заторможенную, как бы застывшую реальность. Несчастный случай оборачивается вратами в Град небесный, служа выражением концентрации людских страданий и прегрешений. Тем не менее Атому удаётся избавиться от навязчиво-обличительного пафоса, прорвавшегося в финале «Экзотики», – и драма, призванная всколыхнуть душу, но избавленная от спекуляций на эмоциях, от лишних сантиментов, от слащавости, не воспринимается приговором миру, преображённому прикосновением к трансцендентному… Здесь, между прочим, можно усмотреть перекличку с основным положением монофизитов (верой в единую, божественную сущность Христа), что само по себе не удивит, если вспомнить, что Эгоян и его жена Арсине Ханджиян, сыгравшая роль Ванды, не забывают о своих армянских корнях. Знаменательно, что следом – уже в Венеции – состоится премьера фильма «Скорбь» /1997/ Пола Шредера, основанного на другом романе Бэнкса и поразительно близкого «Славному будущему» по посылу.

.

__________
1 – Опубликован в 1991-м году издательством HarperCollins, но, к сожалению, до сих пор не переведён на русский язык.
2 – Правда, не стал полностью адаптировать к местной практике обрисованный в книге процессуальный порядок, на что обратили внимание юридически подкованные зрители.

Прим.: рецензия публикуется впервые



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика Сайт в Google+