Страсти Жанны Д’Арк / La passion de Jeanne d’Arc (1928)
Другое название: «Страсти Жанны Д’Арк» / «The Passion of Joan of Arc» (международное англоязычное название).
Франция.
Продолжительность 110 минут.
Режиссёр Карл Теодор Дрейер.
Авторы сценария Жозеф Дельтейль, Карл Теодор Дрейер.
Композиторы Оле Шмидт (музыка к версии, восстановленной в 1982-м году), Йеспер Кид (музыка к версии, выпущенной в 2007-м).
Оператор Рудольф Мате.
Жанр: биографический фильм, драма, исторический фильм
Краткое содержание
Пьер Кошон (Южен Сильвен), епископ Бове, возглавляет инквизиционный процесс над Жанной Д’Арк (Мария Фальконетти, в титрах как Melle Falconetti), захваченной в плен бургундцами и за огромные деньги переданной англичанам. Орлеанской деве предъявляются обвинения в вероотступничестве и ереси.
Также в ролях: Андре Берлэ (Жан Д’Эстиве), Морис Шутц (Николя Луасельё), Антонен Арто (Жан Массьё), Мишель Симон (Жан Лемэтр), Гийом Эврар (Луи Раве), Жан Бопер (Аман Лурвиль, в титрах как Ravet).
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 28.01.2013
Авторская оценка 10/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Первым из кинематографистов к личности Жанны Д’Арк обратился (ещё в 1900-м году!) Жорж Мельес, а в 1916-м американец Сесил Блаунт ДеМилль вынес на суд зрителей двухчасовую, снятую с голливудским размахом ленту, в которой провёл параллель между историческими событиями и начавшейся Первой мировой войной. Интерес к феномену Орлеанской девы вспыхнул с новой силой после её канонизации (16-го мая 1920-го) папой Бенедиктом XV. Причём известие о том, что датчанин, получив в распоряжение от кинокомпании Societe generale des films неслыханный бюджет в 7,5 миллионов франков, собирается поведать о судьбе святой, недоступной в полной мере для понимания иностранцу (как во всяком случае верили националистически настроенные французы), подвигло Марко де Гастина на создание собственной, альтернативной версии. Возможно, «Блистательная жизнь Жанны Д’Арк» с Симоной Женевуа в заглавной роли, увидевшая свет годом позже, забыта не совсем заслуженно – но и на фоне очень прохладного приёма широкой публикой постановки Карла Теодора Дрейера несопоставимость двух произведений казалась очевидной. За «Страстями Жанны Д’Арк» почти сразу закрепилась репутация шедевра, несмотря на печально известный инцидент со случайно сгоревшим в пожаре негативом – и последующей доступностью для показа лишь копий, смонтированных без ведома режиссёра и вызывавших у него негодование. В первоначальном виде фильм был восстановлен, как известно, спустя полвека с лишним благодаря счастливой (и словно в очередной раз подтвердившей прозорливость Михаила Булгакова) находке.
Любопытная деталь. Приступив к работе в относительно спокойный период между двумя войнами, Дрейер меньше всего старался придать повествованию злободневное звучание, сознательно сосредоточившись не на ратных подвигах Жанны, а на предельно скрупулёзном воссоздании обстоятельств судилища. Однако отношение пленницы к англичанам, ёмко выраженное в ответе на каверзный вопрос1, настолько легко мысленно перенести на захватчиков вообще, что картина подверглась запрету на всех территориях, оккупированных нацистами. Что уж говорить о других сторонах уникального фильма? Автор категорически настаивал на отнесении своего детища к документальным картинам, и «Страсти Жанны Д’Арк» по сей день остаются одной из вершин того направления игрового кинематографа, которое стремится к максимально аутентичной – хроникальной – реконструкции подлинных событий. Отказ от обязательных тогда грима и париков, произнесение исполнителями (вместо произвольного текста) фраз, вписанных в официальные протоколы суда2, завораживающие трэвеллинги, проведение съёмок в строгой хронологической последовательности – всё это придаёт действу не выразимую словами достоверность, заставляет погрузиться с головой в атмосферу прошлого. Вместе с тем во время сеанса зритель ни в коем случае не становится отстранённым созерцателем, будучи не в силах не сопереживать мученице – не проникнуться её чувствами, эмоциями, настроением. Если у Сергея Эйзенштейна в «Броненосце «Потёмкин» /1925/ крупные планы лиц героев (матроса Вакуленчука, женщины в пенсне, попадающей под шашку) служили сильнейшими приёмами, то у Дрейера они возводятся в ранг специально разработанного, новаторского метода. «Мы видим каждый выпад и каждый парирующий ответ, каждую уловку, каждый удар, каждую рану души», – писал киновед Бела Балаш, делая верный вывод, что «эту возможность дала близость киноаппарата к снимаемому объекту»3.
Уже во вступительном титре Дрейер и Жозеф Дельтейль косвенно заявляют о намерении познакомить не с тем, закрепившимся в обыденном сознании образом волевой девы в латах и с мечом в руках, вдохновлявшей на свершения на поле брани, а с простой и благочестивой девушкой, которая умерла за свою страну, пав жертвой неравного противостояния ортодоксальным теологам и могущественным судьям. Квинтэссенция фильма выражена в символичном кадре, когда солдаты-тюремщики, глумясь, надевают обвиняемой на голову «корону» из прутьев, иными словами – ведут себя, точь-в-точь как во время поругания Иисуса Христа поступили римские воины, «наградившие» Спасителя терновым венцом. А крестообразная тень от тюремной решётки невольно вызывает ассоциацию с распятием… Жанна, какой её прожила Мария Фальконетти (удивительно и досадно, что эта театральная актриса, известная преимущественно по водевильным ролям, больше не работала в «седьмом искусстве»), тоже могла бы обратиться к Богу с мольбой пронести мимо чашу сию – но также ни мгновения не колебалась, веря в высокую, ниспосланную небом миссию. Чинная церемония процесса, развёртывающаяся в монументальных залах, и продуманные, казуистически безупречные вопросы судей не в состоянии подавить живых, точно бьющееся сердце, душевных порывов. Почти физически ощущаешь, как правда вырывается из мерно сжимающихся тисков официально санкционированной, освящённой церковью и поддержанной всей мощью английского королевства лжи. И не просто вырывается, но и одерживает победу над человеческими (не исключая представителей обвинения) умами. «Вы сожгли святую!» – в отчаянии кричит очевидец казни, и вспыхивает народное восстание, перед которым бессильно оружие иноземных завоевателей: от палиц и копий до грозных пушек.
«Страсти Жанны Д’Арк» оказались одним из самых реалистичных творений великого режиссёра, нередко обращавшегося к мистике в самом широком значении этого слова, которое отличается, хочется сказать, эталонной точностью и глубиной исторического анализа. Вместе с тем здесь Дрейер раскрывает потенциал человеческого духа, пожалуй, даже ярче, чем в другом своём выдающемся фильме – «Слово» /1955/. Чудо необязательно принимает форму, ставящую под сомнение привычные физические законы, попирая смерть, и явление Жанне лика святого Михаила (по утверждению инквизиторов – самого сатаны) современная психиатрия легко описала бы в научных терминах. Однако тонкие, идеальные субстанции (чувства, мысли, видения), согласно прозрению кинематографиста, загадочным образом материализуются, отзываясь на ходе глобальных событий – на объективном положении вещей, оказывая воздействие на миропорядок.
.
__________
1 – «Я не знаю, любит ли Бог англичан или ненавидит их… но я знаю, что англичане все будут изгнаны из Франции… кроме тех, что умрут здесь!»
2 – «Страсти Жанны Д’Арк» обосновывают неизбежность прихода звука куда основательнее, чем ранние заокеанские «говорящие» и «поющие» ленты.
3 – Балаш Б. Дух фильмы. Авторизованный перевод с немецкого Надежды Фридланд. – М.: Государственное изд-во «Художественная литература», 1935.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Материалы о фильме:
Рязанова О. Загадка Карла Дрейера // Видео-Асс Фаворит. – 1993, № 04. – С. 38-40.
Материалы о фильме (только тексты)
Добавить комментарий