Голубой карбункул / Goluboy karbunkul (1980) (ТВ)
Другие названия: «Голубой карбункул» / «The Blue Carbuncle» (международное англоязычное название).
СССР.
Продолжительность 75 минут.
Режиссёр Николай Лукьянов.
Автор сценария Анатолий Делендик по произведению Артура Конан Дойла.
Композитор Владимир Дашкевич.
Оператор Анатолий Клейменов.
Жанр: приключенческий фильм, комедия, криминальный фильм, мюзикл
Краткое содержание
Джеймс (Борис Галкин), без памяти влюблённый в горничную Катарину (Ирина Печерникова), поддаётся на уговоры девушки и идёт на преступление — крадёт бесценный голубой карбункул, принадлежащий графине Моркар (Валентина Титова). Волей случая делом заинтересовывается Шерлок Холмс (Альгимантас Масюлис, озв. Анатолий Кузнецов), гроза лондонского криминалитета, проницательно замечающий своему помощнику доктору Ватсону (Эрнст Романов), что обстоятельства куда хитрее, чем кажется полиции и пронырливым газетчикам.
Также в ролях: Игорь Дмитриев (Малделей, предводитель банды), Вилнис Бекерис (Кровавый Сэм), Валентин Букин (помощник Малделея), Эдгар Лиепиньш (Генри Бейкер, владелец гуся), Олег Корчиков (Брекенридж, торговец гусями / хозяин ювелирной лавки / хозяин цветочной лавки), Юрис Стренга (инспектор), Константин Титов (лондонский бандит), Александр Беспалый (слесарь).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 11.11.2020
Авторская оценка 6/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Хотелось бы восстановить историческую справедливость. Телевизионная премьера «Голубого карбункула» состоялась 13-го января (в канун старого Нового года) 1980-го, в то как время первый эпизод из прославленного цикла Игоря Масленникова, получивший подзаголовок «Знакомство», был вынесен на суд многомиллионной аудитории спустя два с лишним месяца – в марте, однако в большинстве источников почему-то датируется 1979-м, на который пришлись подготовительный и съёмочный периоды. Таким образом, Николай Лукьянов и сценарист Анатолий Делендик, получившие поддержку у руководства белорусской киностудии, вовсе не «опоздали» и совершенно точно – не стремились «заранее спародировать» детище своего коллеги, трудившегося на «Ленфильме». В крайнем случае – имело место заочное социалистическое соревнование.
Конечно, неизбежное сравнение Василия Ливанова с Альгимантасом Масюлисом, а Виталия Соломина – с Эрнстом Романовым окажется не в пользу последних, сделавших упор на юмористические краски (вместо тонкой, едва уловимой иронии). Так, мистер Холмс предстал не просто интеллектуалом, а настоящим снобом, взирающим на людские слабости свысока, не без снисходительности и даже презрения. Ещё бы, ведь приходится общаться далеко не только со знатью и финансовыми воротилами!.. Да и творческие амбиции Ватсона, переквалифицировавшегося в писателя, рискуя тем самым превратиться в посредственного доктора, выглядят смехотворными. Однако наиболее спорным виделось решение поместить в центр повествования не легендарного частного сыщика с помощником, а организаторов и исполнителей преступления, мало заботясь о том, чтобы сохранить детективную интригу, всё-таки наличествовавшую у Артура Конан Дойла, каким бы легковесным и по-рождественски добрым литературный первоисточник1 ни казался на фоне других произведений серии «Приключения Шерлока Холмса».
Сильнее всего удивляет, безусловно, Борис Галкин, чей нелепый Джеймс, принимающийся с отчаяния танцевать и распевать песню «Гип-гип, ура, джентльмены, всё отлично!», не имеет решительно ничего общего с отважным и сообразительным лейтенантом Тарасовым. Да и в остальном авторы не слишком сдерживают себя, с издёвкой проходятся по консервативным нравам англичан викторианской эпохи, насыщают действие эксцентричными деталями (вроде изображения индуса на ларчике, меняющего выражение лица), шутками и прибаутками. Не обходится и без ноток сатиры, благо что имперские амбиции британцев, чья колониальная система рухнула, перекрыв массу (не все, но много) способов выкачивания ресурсов, включая присвоение голубых карбункулов и прочих драгоценных камней, воспринимаются спустя столетие с лишним – жалкими. Наконец, товарищ Делендик не стесняется демонстрировать, что относится к творческому наследию сэра Дойла без лишнего пиетета, показав, как всё обстояло «на самом деле», а не в изложении сочинителя-врачевателя, вынужденно отошедшего от фактов. А что? История культуры богата детективами куда более закрученными и изощрёнными – вроде шекспировского «Гамлета», расхваливаемого посетителем таверны. Уж во всяком случае не сравнить с рассказом о злополучном воре, мало того что прихватившем мнимое (да-да, мнимое, не удивляйтесь!) сокровище, так ещё умудрившемся перепутать гусей. Так и есть.
.
__________
1 – Впервые опубликован, к слову, тоже в январе – в январе 1892-го, на страницах журнала The Strand Magazine.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий