Сочувствие господину Месть / Boksuneun naui geot (2002)
Полнометражный фильм.
Другие названия: «Сочувствие господину Месть» / «Симпатия к господину Месть» / «Sympathy for Mr. Vengeance» (международное англоязычное название).
Южная Корея.
Продолжительность 129 минут.
Режиссёр Пак Чхан Ук.
Авторы сценария Че Сун Ли, Мю Ён Ли, Ён Чон Ли, Пак Чхан Ук.
Композиторы Пэк Хён Джин, Чан Ён Гю, Ли Бён Хун.
Оператор Бён Ил Ким.
Жанр: фильм действия, драма, триллер
Краткое содержание
Сестре (Чжи Юн Лим) глухонемого Рю (Си Ха Гюн) срочно требуется пересадить почку. Его начальник Пак Дон Джин (Сон Кан Хо) только что уволил парня, и тот на пару со своей подружкой Чха Ён Ми (Пэ Ду На) решают похитить Ю Сун (Хан Бо Бэ), дочь бывшего шефа, чтобы на полученный выкуп сделать операцию по трансплантации органа. Однако всё идет катастрофически не так, как надо, и ситуация очень скоро уподобляется лавине насилия и мести…
Также в ролях: Ким Сэ Дон (шеф полиции), Ли Ён Дэ (Чхо).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 19.01.2020
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
После колоссального коммерческого успеха «Объединённой зоны безопасности» /2000/, заставившей в очередной раз говорить о феномене нового азиатского кинематографа, Паку Чхан Уку был дан карт-бланш на осуществление любого другого проекта. Режиссёр выбрал то, что счёл для себя по-настоящему интересным, взявшись за реализацию сценария, написанного1 всего за 20 часов (!) непрерывной работы. Однако фильм, невзирая на награду кинофестиваля Фант-Азия (Fant-Asia) и премию жюри на киносмотре в Филадельфии, не вызвал особого резонанса. Лишь безоговорочный и, в сущности, общемировой триумф брутального боевика «Олдбой» /2003/ пробудил запоздалый интерес к «Сочувствию господину Месть». Например, в США картина вышла в ограниченный кинопрокат лишь в августе 2005-го года, а спустя четыре года после премьеры – вслед за двумя другими частями тематической трилогии – оказалась представлена на суд отечественных кинозрителей. И в этом есть свои положительные моменты.
В первую очередь просто необходимо отринуть предположение, что, если знать условные продолжения, можно составить хотя бы общие представления и о первом фильме. Стилистическое различие (чтобы не сказать – несоответствие) трёх лент разительно! «Олдбой», основанный на «культовой» японской манге, уже немыслим иным, кроме как барочным, бурлящим, словно извергающий лаву вулкан, неистовым по ритму и при всём том – натуралистичным. «Сочувствие госпоже Месть» оказалось, напротив, утончённым и изысканным, почти умиротворённым по интонации и вместе с тем – не лишённым скрытого сарказма. А каким же был исток? Стилистика «Сочувствия господину Месть» поначалу просто не может не вызвать в памяти манеру, наверное, самого признанного южнокорейского кинематографиста – Кима Ки Дука. Схожее пиршество насилия, местами граничащее с упоением жестокостью как таковой. Схожее восприятие окружающей социальной действительности как мира, безжалостного и беспощадного к каждому отдельно взятому человеку. Схожее ощущение абсурдности происходящего – абсурдности, внешне настолько обыденной, что это уже не вызывает удивления. И так далее. Постепенно созвучие начинает казаться настолько стабильным, что переклички обретают почти подражательный характер. Отличие разве что в том, что Рю – всё же ни в коем случае не является «плохим парнем», получающим в конечном итоге по заслугам. Даже родитель похищенной девочки, погибшей по нелепой случайности, искренне считает его «хорошим», пусть и оговариваясь, что тем не менее не может не покарать убийцу… Актёр Си Ха Гюн (как и его партнёрша Пэ Ду На!) на редкость убедителен, демонстрируя готовность героя мгновенно перейти от растерянности к решимости добиться цели любой ценой, в том числе и посредством грубого физического воздействия.
А вот то, что именно послужило причиной сочувствия так называемому господину Месть, – является, как мне представляется, для Пака Чхан Ука главным. Рю порой способен напомнить юродивого, попадающего в одну несуразную ситуацию за другой. Унижение начальством, закончившееся увольнением. Далее – встреча с подпольными торговцами человеческими органами, цинично обманывающими простака. Как следствие, невозможность достать в кратчайшие сроки требуемую для операции сумму. Наконец, идея с похищением… Что, казалось бы, может быть глупее? И, словно в соответствии с расхожими представлениями, жизнь с суровой неизбежностью сводит счеты с несчастным. Однако тонкость фильма в том, что Пак Чхан Ук как раз не вторит Киму Ки Дуку, возводя череду насильственных актов, с неотвратимостью сменяющих друг друга, в ранг некоего универсального, вселенского закона. Сочувствие господину Месть оказывается возможным именно потому, что причина сокрыта не в порочности самой человеческой природы. Дело, как бы избито и пафосно подобное ни звучало, – в несправедливом устройстве общественного строя. Эпизодом, когда некий бывший коллега Рю, в одночасье лишившийся всего, пытается хоть как-то2 воздействовать на бывшего хозяина, мог бы гордиться любой режиссёр-социалист. Но и изображение так называемых левых радикалов, ведущих непримиримую (в том числе вооружённую) борьбу с капитализмом в его разных обличиях, тоже не отличается ни состраданием, ни уважительностью. Пак Чхан Ук, думается, вполне мог бы высказаться вслед за Уильямом Шекспиром о том, что «гнило стало в Датском королевстве». А заодно и о том, что из порочного круга нет никакого выхода…
Идея необходимости скорейшего социального переустройства мира сама по себе едва ли могла бы, что называется, всколыхнуть умы. Особенно если учесть несомненные экономические и технологические успехи Республики Корея, не без гордости причисляющей себя к так называемым «азиатским тиграм». Не для того ли режиссёру и понадобилась столь яркая (на грани эпатажа) художественная форма, призванная воздействовать на психику киноаудитории по-эйзенштейновски шоково? По той же, вероятно, причине не обошлось без потоков крови (например, хлещущей из артерии после того, как персонаж пронзает шею перекупщику органов) и даже сцен пыток3. Однако своеобразную компенсаторную функцию призваны выполнить лирические фрагменты, повествующие о трепетных (при всей странности и экспрессивности в выражении чувств) отношениях героя с возлюбленной. Между прочим, не менее трогательно передана – посредством необычного монтажного решения – и особенность восприятия глухонемым окружающего мира. Всё это, быть может, и не оправдывает поступка двух незадачливых киднепперов, тем более что затея повлекла столь трагические последствия. Но позволяет проникнуться искренним сочувствием к господину, лишь по стечению роковых обстоятельств получившему прозвище Месть. Подобно тому, как быковский Сотников заплутал на войне, Рю, можно сказать, не нашёл себе места в номинально мирной жизни.
.
__________
1 – Им и ещё тремя соавторами.
2 – Пусть и путём отчаянных угроз и самоистязания.
3 – В частности, в отношении Чха Ён Ми, не раскрывающей местонахождение Рю.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий