Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days (1956)

Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days (1956): постер

Полнометражный фильм (премия «Оскар», номинация на «Золотой глобус»).

Другие названия: «Вокруг света за восемьдесят дней» / «Around the World in Eighty Days» (альтернативный вариант написания названия), «Вокруг света за 80 дней» Майкла Тодда» / «Michael Todd’s Around the World in 80 Days» (США: полное название).

США.

Продолжительность 167 минут (версия с антрактом – 183 минуты, версия на видео – 135 минут, версия TCM – 182 минуты).

Режиссёр Майкл Андерсон (номинации на «Оскар» и «Золотой глобус», режиссёр испанских эпизодов (без указания в титрах) Джон Фэрроу.

Авторы сценария Джеймс По, Джон Фэрроу, С.Дж. Перельман (премия «Оскар») по роману Жюля Верна.

Композитор Виктор Янг (премия «Оскар»).

Оператор Лайонел Линдон (премия «Оскар»).

Также премию «Оскар» получили: Джин Руджеро, Пол Уизервокс (монтаж).

Также на «Оскар» номинировались: Джеймс У. Салливан, Кен Адам, Росс Дауд (художники-постановщики), Майлс Уайт (художник по костюмам).

Жанр: приключенческий фильм, комедия, семейный фильм, мелодрама

Краткое содержание
1872-й год. Филеас Фогг (Дэвид Найвен) предлагает членам Реформ-клуба пари, что сумеет обогнуть земной шар за восемьдесят дней. Джентльмены соглашаются. Сэру Фоггу и его камердинеру Паспарту (Кантинфлас, премия «Золотой глобус»), накануне поступившему на службу, предстоит пережить массу захватывающих дух приключений.

Также в ролях: Ширли МакЛейн (принцесса Ауда), Роберт Ньютон (инспектор Фикс), Шарль Буайе (месье Гассе), Джо Э. Браун (Форт Кёрни), Мартин Кэрол (девушка на станции), Джон Кэррадайн (полковник Стэмп Проктор), Чарльз Коберн (клерк пароходной компании в Гонконге), Рональд Колман (чиновник железнодорожной компании), Мелвилл Купер (мистер Тэлли), Ноэль Ковард (Рональд Хескет-Бэгготт), Финлей Карри (Эндрю Стюарт), Реджинальд Денни (инспектор полиции в Бомбее), Энди Девайн (помощник капитана судна S. S. Henrietta), Марлен Дитрих (владелица салуна), Луис Мигель Домингин (матадор), Фернандель (извозчик), Джон Гилгуд (Фостер), Гермиона Джинголд (дама), Хосе Греко (танцор фламенко), Седрик Хардвик (сэр Фрэнсис Кромарти), Тревор Ховард (Денис Фэллентин), Глинис Джонс (собеседница дамы), Бастер Китон (кондуктор поезда), Эвелин Кейс (Тарт), Беатрис Лилли (предводительница религиозной группы), Петер Лорре (стюард), Эдмунд Лау (инженер судна S. S. Henrietta), Виктор МакЛаглен (рулевой судна S. S. Henrietta), Джон Миллс (извозчик), Джек Оуки (капитан судна S. S. Henrietta), Чезарь Ромеро (человек Ахмеда Абдуллы), Фрэнк Синатра (тапёр), Ред Скелтон (пьяница в салуне).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 19.11.2018

Авторская оценка 7/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days (1956): кадр из фильма
На воздушном шаре

Майк (Майкл) Тодд, имя которого с гордостью красуется над заголовком, был разносторонне одарённой личностью. Зарекомендовав себя на поприще импресарио, он неожиданно (неожиданно?) заинтересовался зрелищными возможностями кинематографа. Попробовав силы документальной (даже, пожалуй, видовой) картиной «Это – Синерама» /1952/, талантливый делец основал в Лос-Анджелесе фирму Todd-AO. И всё-таки главным достижением за всю его насыщенную, но относительно недолгую жизнь1 стал выпуск роскошной (изначально утверждённый бюджет в $3 млн. вырос вдвое) киноверсии романа «Вокруг света за 80 дней», впервые опубликованного – в газете Le Temps – в 1872-м году. Постановка Майкла Андерсона, вне всякого сомнения, пополнила перечень лучших, решительно не стареющих экранизаций прозы Жюля Верна, начатый гениальным кинопримитивом «Путешествие на Луну» /1902/ (кадрами из мельесовского шедевра авторы радуют нас во вводной части). Мало того, Тодда не признать побеждённым и в заочном споре с Уолтом Диснеем, тем более что его детище пользовалось ещё большим зрительским спросом (второе место в сезоне с результатом $23,1 млн. прокатной платы), чем «20000 льё под водой» /1954/. Заодно уж оценим шутку: Петер Лорре, исполнивший у Ричарда Флейшера партию Конселя – помощника профессора Аронакса, отметился в эпизодической роли стюарда, ехидно замечающего Паспарту, что без денег в Иокогаме делать нечего.

Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days (1956): кадр из фильма
Колорит Индии

К слову, присутствие великого множества знаменитых актёров является такой же важной отличительной особенностью фильма, как и обыгрывание колорита той или иной страны. От комиков Фернанделя и Бастера Китона до матадора Луиса Мигеля Домингина, от соблазнительной кинодивы Марлен Дитрих до прославленного певца Фрэнка Синатры, низведённого до уровня тапёра в салуне на Диком Западе, – кто только ни почтил нас своим присутствием! Правда, «звёзды» не то чтобы стремились воплотить глубокие образы, а, скорее, с иронией обыгрывали сложившиеся имиджи. Ведь и сам Дэвид Найвен, на заре карьеры изобразивший безалаберного аристократа Вустера, на сей раз предстал в облачении «идеального» джентльмена, самого воплощения педантизма и перфекционизма, заядлого игрока в вист, которого никакая случайность не заставит свернуть с намеченного пути. Актёр, не устававший подчёркивать, что считает роль Филеаса любимой, особенно интересен в тандеме с Кантинфласом, причём ещё неизвестно, кто смотрится выигрышнее: сдержанный англичанин или же прославленный мексиканец, на тот момент – чуть ли не богатейший лицедей мира. Его Паспарту воистину море по колено: может и вступить в схватку с быком на корриде (между прочим, эпизод отсутствовал в первоисточнике и был добавлен специально под исполнителя), и выступить в японском цирке, и… Опасный тип, способный поставить под удар благополучие могущественного государства.

Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days (1956): кадр из фильма
С аборигенами Северной Америки

От авторов требовалось, казалось бы, не так уж много. Роман Жюля Верна – настоящий подарок для кинематографистов, получивших возможность не только держать публику в напряжении благодаря неординарной интриге, но и поразить воображение экзотикой далёких культур, прелести которых оставляют путешественника глубоко равнодушным. Но… дух времени всё же прорывается! Высокомерный лондонец попадает впросак, обращаясь на улице Гонконга к китайцу, как к неразумному дикарю, и с изумлением слыша, как тот отвечает на безупречном английском языке. И он моментально определит, что на Диком Западе царят варварские нравы, предупредив слугу, давшего на чай тридцать центов, что не следует, мол, баловать аборигенов. Однако финальная шутка, когда появление в Реформ-клубе сначала женщины, а затем камердинера служит предвестием – ни много ни мало – скорого краха Британской империи, звучала не так уж безобидно для самих жителей Соединённого Королевства. Прогнозы писателя относительно развития науки и техники (средств транспорта, связи и т.д.) сбылись, но… викторианская эпоха, благополучие которой обеспечивала колониальная система, не могла не кануть в Лету именно под неумолимым напором прогресса. Думаю, эту смелую мысль по достоинству оценили и советские зрители, хотя у нас картина, мягко говоря, не попала в чемпионы кинопроката.

.

__________
1 – Майк, к несчастью, погиб в марте 1958-го (произошло крушение частного самолёта), оставив вдовой «звезду» Элизабет Тейлор.

Прим.: рецензия публикуется впервые



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter