Бешеные деньги / Outrageous Fortune (1987)
Другие названия: «Неприличное везение» / «Возмутительная удача» / «Злая судьбина» / «Враждебная судьба» (варианты перевода названия).
Великобритания, США.
Продолжительность 99 минут.
Режиссёр Артур Хиллер.
Автор сценария Лесли Диксон.
Композитор Алан Сильвестри.
Оператор Дэвид М. Уолш.
Жанр: комедия
Краткое содержание
Сбылась давняя мечта Лорен Эймс (Шелли Лонг): она будет учиться на курсах актёрского мастерства у прославленного профессора Станислава Корзеновского (Роберт Проски). Единственное, что слегка озадачивает начинающую артистку, — как туда смогла попасть Сэнди Брозински (Бетт Мидлер, номинация на «Золотой глобус»), зарабатывающая на жизнь съёмками в фильмах для взрослых. Кто ж знал, что их судьбы совсем скоро окажутся неразрывно связанными?..
Также в ролях: Питер Койоти (Майкл Сэнтерс), Джордж Карлин (Фрэнк Мэдрас), Джон Шак (агент Эткинс), Энтони Хилд (Уэлдон), Крис МакДональд (Джордж), Джи-Ту Кумбука (таксист), Джон ДиСанти (лейтенант полиции).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 13.07.2020
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Разумеется, бешеные деньги тоже присутствуют: Майкл надеется получить двадцать миллионов долларов за экспериментальный образец вируса с кодовым наименованием «Флоратоксин», украденный из сверхсекретной лаборатории. Однако в оригинальном названии содержится прямая отсылка к третьей строчке из знаменитого монолога Гамлета, начинающегося с сакраментального вопроса «Быть или не быть?». У разных переводчиков эта часть фразы звучит, естественно, по-разному1, однако общий смысл остаётся примерно одинаковым. Имеются в виду те невзгоды, что обрушиваются на голову человека, ставя перед выбором: смириться с незавидной участью – или же выдержать испытания стоически, с достоинством, выказав готовность к борьбе? Это, конечно, можно счесть обычной шуткой, поскольку Лорен мечтает не просто играть в пьесах Уильяма Шекспира, а, вдохновившись примером великой Сары Бернар, исполнить роль Гамлета. И сокровенным чаяниям суждено-таки сбыться, хотя острая на язык Сэнди не упускает случая съязвить по поводу метаний принца Датского – то ли дело настоящие мужики вроде Ромео или Генриха V, с которыми бы она не преминула завязать интрижку. И всё-таки отсылка придаёт событиям – только не надо смеяться! – ещё и философский смысл. Мисс Эймс и мисс Брозински демонстрируют завидную выдержку и находчивость вместо того, чтобы впасть в отчаяние и закатить истерику.
На фоне некоторых более ранних работ Артура Хиллера (хлёсткая сатира «Больница» /1971/, детективная комедия «Серебряная стрела» /1976/) «Бешеные деньги» могут показаться легковесными. По сути, всё держится на блистательном тандеме одарённых комедианток, конкурирующих не только на экране: Шелли Лонг и Бетт Мидлер не желали уступать друг другу пальму первенства, долго спорили, чья фамилия появится в титрах раньше, и пришли к компромиссу не без труда. Надо видеть, с каким, типично женским упрямством их героини не хотят сдаваться – вплоть до того момента, как Майкл Сэнтерс (Питер Койоти очень необычен в образе коварного соблазнителя и предателя) не сбрасывает маску. И вот тогда-то дамам приходится начать руководствоваться менее меркантильными соображениями – думать о той угрозе, что несёт злосчастный вирус. Наконец, особую пикантность истории, в которой оказались замешаны агенты ЦРУ и КГБ, сообщает присутствие Станислава Корзеновского в колоритном исполнении Роберта Проски. Как тут не распознать шарж на товарища Станиславского, чья Система нашла среди американцев подозрительно много сторонников?! Не иначе, как происки коварных коммунистов! Впрочем, в свете набиравших обороты «перестроечных» процессов развязка не воспринимается чем-то из ряда вон выходящим. Как бы то ни было, и «звёзды», и режиссёр, и сценаристка Лесли Диксон явно остались довольны коммерческими результатами, поскольку при бюджете $25 млн. кассовые сборы в национальном прокате составили $52,86 млн.
.
__________
1 – «Удары злополучья», «удары стрел // Враждебной нам судьбы», «Мятежного удары рока», «удары // Пращей и стрел судьбы жестокой», «удары // Неистовой судьбы» и т.д.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий