Д’Артаньян и три мушкетёра / D’Artanyan i tri mushketyora (1979) (мини-сериал)

Д’Артаньян и три мушкетёра / D’Artanyan i tri mushketyora (1979) (мини-сериал): постер

Мини-сериал.

Другие названия: «Д’Артаньян и три мушкетёра» / «D’Artagnan and Three Musketeers» (международное англоязычное название).

СССР.

Продолжительность 249 минут (сокращённая версия – 220 минут).

Режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич.

Автор сценария Марк Розовский по роману Александра Дюма-отца.

Композитор Максим Дунаевский.

Оператор Александр Полынников.

Жанр: приключенческий фильм, исторический фильм, мюзикл

Краткое содержание
Гасконец д’Артаньян (Михаил Боярский) приезжает в Париж с твёрдым намерением влиться в ряды королевских мушкетёров. Однако по пути, остановившись в Менге, он наживает врага в лице Рошфора (Борис Клюев), верно служащего всесильному кардиналу Ришелье (Александр Трофимов, озв. Михаил Козаков), а по прибытии в столицу умудряется получить вызов на дуэль от Портоса (Валентин Смирнитский), Арамиса (Игорь Старыгин, озв. Игорь Ясулович) и Атоса (Вениамин Смехов, вокал Вячеслав Назаров) — лучших в роте де Тревиля (Лев Дуров). Так начинаются лихие приключения, в которых будет место и захватывающим дух подвигам, и романтике, и тесно переплетённым любовным и политическим интригам, затрагивающим интересы короля Людовика XIII (Олег Табаков) и королевы Анны Австрийской (Алиса Фрейндлих).

Также в ролях: Маргарита Терехова (Миледи), Елена Дриацкая (Миледи, вокал), Ирина Алфёрова (Констанция Бонасье), Анастасия Вертинская (озв. Констанция Бонасье), Елена Дриацкая (Констанция Бонасье / Кэтти, вокал), Владимир Балон (де Жюссак), Елена Цыплакова (Кэтти), Мария Ярыгина (маркиза), Леонид Каневский (галантерейщик Бонасье), Алексей Кузнецов (герцог Бэкингем), Георгий Юнгвальд-Хилькевич (хозяин шхуны), Евгений Данчевский (Фельтон), Юрий Дубровин (Ла Шене), Юрий Шерстнёв (палач из Лилля), Валерий Мышастый (отец д’Артаньяна), Ольга Матешко (девушка из Менга), Виктор Павловский (первый судейский), Владимир Долинский (второй судейский), Виолетта Клименко (аббатиса), Лия Ахеджакова (аббатиса, озв.), Валентин Букин (придворный), Борис Астанков (отравитель), Сергей Кустов (мушкетёр Монтаран), Геннадий Макоев (мажордом), Владимир Жариков (наёмный убийца, подосланный Миледи).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 07.05.2017

Авторская оценка 8/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Д’Артаньян и три мушкетёра / D’Artanyan i tri mushketyora (1979) (мини-сериал): кадр из фильма
Точно покорит Париж!

В советском прокате ещё в 1963-м году пользовалась повышенным спросом экранизация «Трёх мушкетёров», осуществлённая Бернаром Бордери. Но, наверное, даже показательнее, что именно в 1978-м (по сути, параллельно со съёмками телефильма, проводившимися во Львове, Одессе, Свиржском замке и Хотинской крепости) вызвали умопомрачительный ажиотаж пародийные «Четыре мушкетёра» /1974/ Андре Юнебеля, едко и беспардонно пересказавшие события произведения Александра Дома-отца. Это позволило Георгию Юнгвальд-Хилькевичу, прекрасно чувствующему и эксцентрику, и авантюрно-приключенческую стихию, и сценаристу Марку Розовскому не выглядеть столь дерзкими и непочтительными насмешниками, хотя о традиционной адаптации немеркнущего романа, с радостью открываемого для себя каждым поколением юных читателей, вести речь, конечно, нелепо. До безумных эскапад в духе «Шарло» или Макса Линдера дело не доходит, но в фильме, особенно в первой серии, с избытком по-юношески («Ах, много, сударь, много – восемнадцать», – отвечает д’Артаньян на вопрос де Тревиля о своём возрасте) разудалых поступков и просто забавных ситуаций. Чего только стоит линия галантерейщика Бонасье в отличном исполнении Леонида Каневского (прославленного следователя-знатока поначалу решительно не узнать!), оскорблённого вместе с Францией… Если внимательно присмотреться, несложно заметить, что и многочисленные эпизоды поединков на шпагах при всей виртуозности (ответственным за фехтование значится Владимир Балон, но отметим и вклад Николая Ващилина, признанного каскадёра и постановщика трюков) пронизаны иронической интонацией. И если Игорь Масленников позднее вспоминал, что, обратившись к «Запискам о Шерлоке Холмсе», наслаждался, скорее, «игрой в англичанство», это тем более справедливо в отношении авторов «Д’Артаньяна и трёх мушкетёров»! Искусство тонкой, остроумной стилизации ярче всего раскрывается, пожалуй, в манере существования на экране актёров: от великолепной четвёрки до Олега Табакова и Алисы Фрейндлих, воплотивших образы куртуазных венценосных особ. Наконец, незабываемые песни на музыку Максима Дунаевского и слова Юрия Ряшенцева…

Д’Артаньян и три мушкетёра / D’Artanyan i tri mushketyora (1979) (мини-сериал): кадр из фильма
Атос всё помнит

Париж, как известно, всегда Париж, но стараниями наших соотечественников картина (по западным стандартам – мини-сериал) получила поистине универсальное звучание, вслед за Дюма-отцом, как бы через века, доводя до публики непреходящие высокие понятия: искренней дружбы, страстной, сметающей преграды любви, благородства, чести, долга. Гимнами во славу идеалов справедливо воспринимались такие блистательные, вмиг разошедшиеся на цитаты композиции, как «Песня мушкетёров» (с незабываемым рефреном «Судьбе не раз шепнём «merci beaucoup») и заключительная «Баллада о дружбе». Но ещё важнее, что всё это вовсе не подразумевает упрощённого или условного взгляда на действительность, где хватает и низменных интриг, подлости, лжи, трусости, алчности, предательства. Маргарита Терехова (сегодня кажется невероятным, что она сменила… Елену Соловей, не сумевшую приступить к съёмкам из-за беременности) незабываема в обличии Миледи, чьё коварство не имеет себе равных. Исключительной же удачей кинематографистов стало приглашение на роль Ришелье Александра Трофимова1, изобразившего безжалостного, властного, чертовски хитрого и дальновидного политика, глубоко в душе тоже прячущего такую человеческую, слишком человеческую страсть. Начавшись бодро и залихватски, повествование завершается на трогательной лирической ноте, и благодарные зрители действительно дождались новой встречи с любимыми героями.

.

__________
1 – Правда, озвучил персонажа Михаил Казаков, выразительно изрекавший, что «нет такого народа, который бы я не мог упрятать в Бастилию», и что «борьба с дьяволом – моя священная обязанность».

Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art



Материалы о фильме:
Шумяцкая Ольга. Где эта улица? Где этот дом? // Экран – детям. – 1989, № 10. – С. 15.
Шумяцкая Ольга. Парижские тайны // Экран – детям. – 1989, № 11. – С. 11.
Левитин М. Михаил Боярский // Советский экран. – 1985, № 06. – С. 14.

Материалы о фильме (только тексты)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+