Прощай, полицейский / Adieu poulet (1975)
Другие названия: «Прощай, полицейский!» / «Прощай, цыплёнок!» (варианты перевода названия), «Французский детектив» / «The French Detective» (международное англоязычное название).
Франция.
Продолжительность 91 минута.
Режиссёр Пьер Гранье-Дефер.
Автор сценария Франсис Вебер по роману Жана Лаборда (в титрах как Raf Vallet).
Композитор Филипп Сард.
Оператор Жан Коломб.
На премию «Сезар» номинировался Жан Павель (монтаж).
Жанр: криминальный фильм, драма
Краткое содержание
В разгар предвыборной кампании подручные влиятельного политика Пьера Лардатта (Виктор Лану, номинация на «Сезар») учиняют драку с расклеивающими листовки людьми его конкурента, одного из которых забивают арматурой насмерть. Хуже того, погибает инспектор Муатрие (Жерар Эрольд), прибывший по вызову. Комиссар Вержа (Лино Вентура) намерен любой ценой найти убийцу — Антуана Портора (Клод Броссе), однако начальник полиции Леду (Жюльен Гийомар) предупреждает подчинённого, что дело это деликатное и что действовать следует аккуратно. К тому же, Лардатт уверяет, что не имеет к преступлению никакого отношения… Однако Вержа с помощником, инспектором Лефевром (Патрик Девер, номинация на «Сезар»), — не остановить.
Также в ролях: Клод Риш (судьбя Дельмесс), Пьер Торнад (комиссар Пиньоль), Франсуаза Брион (Марта Риго), Мишель Пейрелон (Роже Портор), Жак Риспаль (Мерсье), Жан-Ив Готье (Летеллье), Пьер Лондиш (Жанвье), Валери Мересс (девушка с кокардой).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 31.07.2023
Авторская оценка 7/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Жан Лаборд, известный любителям детективов под псевдонимами Раф Валле и Жан Дельон, принимал участие (вместе с Анри Вернеем и Франсисом Вебером) в написании сценария триллера «Страх над городом» /1975/, уступившего по итогам сезона только голливудскому фильму катастроф «Ад в поднебесье» /1974/. А спустя восемь месяцев состоялась премьера экранизации его свежего (вышедшего из печати всего годом ранее, дав старт новой серии «Super noire») романа «Прощай, полицейский». Успех постановки Пьера Гранье-Дефера оказался скромнее (чуть больше 1,9 млн. проданных билетов1), но тоже – не мог не радовать. Правда, поклонники творчества писателя наверняка были обескуражены вольным (мягко сказано!) обращением с сюжетом литературного первоисточника, который автор позволил адаптировать уже одному Веберу. Не стану утверждать, будто Франсис плохо справился с задачей, и даже его склонность к комедии пришлась кстати, но всё-таки нельзя исключать, что оригинал, держащий в напряжении и без прикрас рисующий изнанку жизни типичного французского города (включая деятельность правоохранительных органов), ещё привлечёт внимание кинематографистов.
Судя по всему, искушённого режиссёра заинтересовал яркий характер «французского детектива» (если воспользоваться англоязычным вариантом названия). Лино Вентура представляется идеальным исполнителем, особенно – благодаря возникающему контрасту с Патриком Девером, намеренно отсылающим к имиджу молодого бунтаря. Лефевр не устаёт повторять умудрённому опытом Вержа, что ни в грош не ставит набившие оскомину понятия (честь, долг и т.д.), но комиссар понимает, что это – бравада. В глубине души парень, несмотря на анархистские замашки, включая жёсткие методы допроса свидетелей («гестаповские приёмчики», по характеристике шефа), ничуть не менее принципиален, а если и отправится вымогать взятку у содержательницы публичного дома, то лишь в рамках заранее разработанного плана. Именно к нему комиссар обращается (перед отбытием из Руана в Монпелье) с проникновенными словами «Прощай, полицейский!», решив не приходить в очередной раз на выручку Леду – не вызволять из заложников Лардатта, напоровшегося на то, за что боролся. Коррупция бывает не только в форме принятия денежных подношений или бесплатного пользования услугами. Авторы правы, что нет ничего хуже смычки блюстителей закона с политиками, зачастую прибегающими к методам даже не коммерсантов, а организованных преступных группировок. Гранье-Дефер и Вебер говорят приблизительно о том же, о чём шла речь у Лаборда, пусть и доносят мысль на примере иной драматической ситуации. Проникнутая иронией развязка исчерпывающе раскрывает их отношение к облечённым властью сомнительным личностям, которым, возможно, удастся избежать наказания по закону – но не небесной кары! Любопытно видеть в этом обличии Виктора Лану, который, став «звездой», тоже будет хорош в образах сыщиков.
.
__________
1 – В советском прокате посещаемость оказалась выше (16,3 млн.), но здесь надо делать поправку на масштаб аудитории.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий