Харви / Harvey (1950)
Полнометражный фильм (номинация на «Золотой глобус»).
Другое название: «Харвей» (вариант перевода названия).
США.
Продолжительность 104 минуты (версия на DVD – 111 минут).
Режиссёр Генри Костер.
Авторы сценария Мэри Чейз, Оскар Бродни при участии Майлса Коннолли (без указания в титрах) по пьесе Мэри Чейз.
Композитор Фрэнк Скиннер.
Оператор Уильям Дэниелс.
Жанр: комедия, драма, кинофантазия
Краткое содержание
Элвуд П. Дауд (Джеймс Стюарт, номинации на «Оскар» и «Золотой глобус»), добрый и приветливый мужчина, ставший обладателем внушительного наследства, любит проводить время в барах. Однако его сестру Вету Луизу Симмонс (Джозефин Халл, премии «Оскар» и «Золотой глобус») больше заботят заверения брата, что он почти неразлучен с Харви (Харви, только упоминание в финальных титрах) — высоким, ростом шесть футов три с половиной дюйма, кроликом, остающимся для всех прочих невидимым. Измученная женщина принимает решение направить Элвуда на принудительное лечение в санаторий для душевнобольных, которым заведует опытный психиатр доктор Чамли (Сесил Келлауэй), однако это служит поводом для забавных недоразумений.
Также в ролях: Пегги Дау (мисс Келли, медсестра), Чарльз Дрейк (доктор Лайман Сандерсон), Виктория Хорн (Миртл Мэй Симмонс), Джесси Уайт (Марвин Уилсон, медбрат), Уильям Х. Линн (судья Омар Гэффни), Уоллас Форд (второй таксист), Нана Брайент (миссис Хэйзел Чамли).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 20.06.2020
Авторская оценка 8/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Фильм вышел на излёте «золотого века Голливуда» – периода, когда увидело свет множество замечательных кинопроизведений, по-прежнему остающихся эталонными образчиками разных жанров. Руководство Universal Pictures, приобретая у Мэри Чейз права на экранизацию её детища за колоссальную по тем временам сумму порядка $1 млн., рассчитывало не просто на коммерческий триумф, но – на рождение шедевра. Как-никак одноимённая пьеса выдержала, начиная со дня премьеры, состоявшейся 1-го ноября 1944-го в театре 48th Street, 1775 представлений (без учёта мюзиклов – шестой показатель в истории Бродвея) и была отмечена престижной Пулитцеровской премией. Однако лента, хотя и пришлась публике по душе (прокатная плата составила $2,5 млн.), снискала безоговорочное признание всё-таки позднее1, и, например, выпуск на видеокассетах, со вступительным словом, произнесённым актёром-ветераном, стал одним из самых успешных релизов в 1990-м году. Впору выразить удивление (и возмущение!) тем, что блестящую – лучшую в творчестве режиссёра, покинувшего Германию ещё до Второй мировой войны и сделавшего отличную карьеру на «фабрике грёз» – постановку Генри Костера сравнительно плохо знают за пределами США. Гораздо хуже, чем, допустим, другую замечательную кинофантазию, ещё один бенефис Стюарта, – «Эту прекрасную жизнь» /1946/ Фрэнка Капры, также лучащуюся добротой и любовью к людям.
Да, именно так! Это позже кинематографисты, следуя веяниям времени, станут стыдиться открыто демонстрировать приверженность гуманистическим идеалам. Костер же, уходя вслед за миссис Чейз от компромисса и ограничиваясь лишь намётками типичной «комедии положений», словно заранее отвечает возможным оппонентам, наделяя сердечного, неописуемо (на грани мании!) открытого и дружелюбного ко всем встречным Элвина ещё и пристрастием к спиртным напиткам. Диагноз из серии «галлюцинации третьей степени, обусловленные хроническим алкоголизмом и забытой травмой, полученной в раннем детстве», напрашивается сам собой, и отдельные, как шутил Владимир Высоцкий, «кандидаты в доктора» успевают его поставить. Авторы не отказывают себе в удовольствии хлёстко высмеять приверженцев учения Зигмунда Фрейда, заставив достопочтенную Вету Луизу Симмонс громко возмущаться неуместными интимными вопросами к той, кого по ошибке приняли за пациентку. Вместе с тем они вряд ли безоговорочно приняли бы и наблюдения Карла Густава Юнга, упоминавшего в «Тэвистокских лекциях» о людях, которые, как профессор понял впоследствии, являлись просто шизофрениками, но о которых обыватели говорили безо всякой задней мысли: «Дядюшка такой-то – большой оригинал». Действительность не укладывается в удобные схемы, будь то примитивные мещанские представления о личном счастье (Миртл Мэй, племянница Элвуда, опасающаяся остаться старой девой, несказанно рада знакам внимания, оказываемым грубияном Марвином Уилсоном) или же психоанализ. И престарелый, искушённый доктор Чамли готов, к собственному смущению, спешно откреститься от позитивистских воззрений, фактически признав, что в древних кельтских легендах могла крыться истина – и что таинственный пука, навестивший Дауда, действительно способен останавливать время. Особенно подкупает удивительный, чаплинский по настроению финальный аккорд, заставляющий даже убеждённых скептиков поверить в то, что (если чуть перефразировать Александра Блока) и нереальное – реально.
Парадоксальный, по-настоящему остроумный посыл, замечательно воплощённый на экране, проще всего обыграть, конечно, в юмористическом ключе, чем с удовольствием станут пользоваться американские режиссёры. Так, у Роберта Земекиса прячущегося кролика Роджера зловещий судья Дум назовёт «Харви», а у Джона Карпентера этим же именем представится, превратившись в невидимку, Ник (кстати, в исполнении Чеви Чейза – однофамильца женщины-драматурга). Однако в последние годы, с дальнейшим утверждением и усложнением структуры постмодернизма, влияние пьесы и фильма на киноискусство и культуру в целом приобрело куда более внушительный, прямо-таки пугающий размах. От серьёзных (пусть и с привкусом паранойяльности) научно-фантастических произведений вроде «Донни Дарко» /2001/ – всего шаг до вульгаризации и повсеместного распространения подобных идей. И, скажем, в заурядной семейной комедии «Родительский беспредел» /2012/ (другое название – «Методы воспитания») мама с папой, представители «среднего класса», будут относиться к общению сына с бесплотным и незримым другом вполне терпимо, как к чему-то само собой разумеющемуся. Нас ждёт мир Элвинов П. Даудов?..
.
__________
1 – Чему не помешали и поздние телевизионные версии, включая постановку Филдера Кука, где Джеймс Стюарт блестяще повторил роль, исполнявшуюся и на сцене.
Прим.: рецензия публикуется впервые
Добавить комментарий