Остров сокровищ / Ostrov Sokrovishch (1988)
Другие названия: «Остров сокровищ. Карта капитана Флинта» (название первой серии) / «Treasure Island Part I: Captain Flint’s Map» (международное англоязычное название), «Остров сокровищ. Сокровища капитана Флинта» (название второй серии) / «TreasureIslandPartII: CaptainFlint’sTreasure» (международное англоязычное название), «Остров сокровищ» / «Treasure Island», «Возвращение на остров сокровищ» / «Return to Treasure Island» (международные англоязычные названия).
СССР.
Продолжительность 107 минут.
Режиссёр Давид Черкасский.
Авторы сценария Юрий Аликов, Давид Черкасский по роману Роберта Льюиса Стивенсона.
Композитор Владимир Быстряков.
Оператор Владимир Белоруссов.
Жанр: анимационный фильм, приключенческий фильм, комедия, мюзикл
Краткое содержание
В трактире «Адмирал Бенбоу», которым управляет юноша Джимми Хокинс (озв. Валерий Бессараб), снимает комнату, представившись «Капитаном», таинственный постоялец (озв. Виктор Андриенко). Вскоре выясняется, что это Билли Бонс — бывалый пират, лично знавший легендарного Флинта и присвоивший карту с указанием места, где тот закопал несметные сокровища. По стечению обстоятельств, ценный предмет попадает в руки к Джимми, который обращается к доктору Ливси (озв. Евгений Паперный) и сквайру Трелони (озв. Борис Вознюк), чтобы организовать экспедицию для поисков клада. К несчастью, в команду «Испаньолы» попадают многие пираты во главе с особо опасным Джоном Сильвером (озв. Армен Джигарханян).
Роли также озвучивали: Виктор Андриенко (также капитан Александр Смоллетт / Джон Сильвер), Евгений Паперный (также рассказчик-повествователь, читающий «досье» / пират с цепным ядром / Дик Джонсон), Юрий Яковлев (Бен Ганн), Георгий Кишко (Слепой Пью), Владимир Заднепровский (трусливый пират), Григорий Толчинский (Чёрный Пёс), Михаил Церишенко (пират Джордж Мерри), Николай Ващилин (пират Джон / Израэль Хендс), Вячеслав Дубинин (Израэль Хендс), Владимир Быстряков (пёс Слепого пью / попугай Сильвера), Анатолий Дяченко (пират), Виталий Васильков (1-й пират / 2-й пират), Александр Левит (пират); в игровых сценах снимались участники труппы «Гротеск» Валерий Чигляев (главный пират, он же ведущий / Флинт), Виктор Андриенко (пират в чёрном жилете), Анатолий Дяченко (пират «с жалобным голосом»), Вячеслав Дубинин (пират с бородой), Михаил Церишенко (пират с короткими усами), Александр Левит (пират с маленькими усиками / пират с бакенбардами / Бен Ганн в молодости), Владимир Быстряков (персонаж музыкальных видеозаставок), Виталий Васильков (2-й пират), Семён Григорьев (косой пират в коричневом сюртуке), Давид Черкасский (3-й пират), Владимир Чигляев (4-й пират), Олег Шеременко (5-й пират / персонаж музыкальных видеозаставок), Юрий Невгамонный (Флинт в рассказе Бена Ганна).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 31.12.2023
Авторская оценка 8/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Давид Черкасский оказался одним из тех немногих советских кинематографистов, кому с наступлением «перестройки» удалось, идя в ногу со временем, ухитриться не снизить художественную планку. Дело не только в том, что режиссёр и не думает демонстративно отрекаться от «проклятого наследия соцреализма», методично развивая и собственные открытия (сделанные в блистательных мультсериалах «Приключения капитана Врунгеля» /1976-79/ и «Доктор Айболит» /1984-85/), и традиции выдающихся предшественников; назовём хотя бы Ролана Быкова с фееричным «Айболитом-66» /1967/! Да и само обращение к одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона, неизменно относимому к числу любимых произведений у нашей детско-юношеской аудитории, абсолютно закономерно, свидетельством чему служат и предшествовавшие (1938-го, 1972-го и 1982-го годов) отечественные экранизации. Черкасский доказывает, что эстетическая смелость, даже с перебором по части изобразительных средств, может органично сочетаться с разумным консерватизмом в области содержания.
Многие, наверное, отметили пропаганду здорового образа жизни («соблюдает дня режим Джим», неслучайно напоминающий незабвенного Шурика в исполнении Александра Демьяненко) и в первую очередь – громогласно продекларированные антиалкогольные и антитабачные мотивы, звучавшие тем актуальнее в свете проводившейся руководством страны политики по усилению борьбы против пьянства и алкоголизма. А «трагическая и поучительная история о мальчике Бобби» безошибочно прочитывалась меткой сатирой на новых идеологов, которые, выражая резкое неприятие коммунистических установок, как раз исподволь внушали: «Делай деньги, делай деньги, // А остальное всё – дребебебедень». Ещё тоньше та же мысль выражена в «Песне о жадности», помимо прочего содержащей язвительную отсылку («И потребленье возрастает, // А производство – отстаёт») к небезызвестному высказыванию Александра Яковлева, одного из главных «перестроечных» прорабов, о том, что нужен-де поистине тектонический сдвиг в сторону выпуска предметов потребления. Здравым воззваниям авторов, естественно, не вняли.
Конечно, подобные «мелочи» при просмотре картины немудрено вообще не заметить, с головой погрузившись в стихию шумного, пёстрого, безостановочного действа. Восхищаясь смелыми решениями в духе эйзенштейновского «монтажа аттракционов», отвечающими и другому лозунгу нашего классика: «Пусть искусство будет… синтезом!» Признавая, что Черкасский не хуже Роберта Земекиса сочленил миры анимационных и игровых (в том числе периода «великого немого») кинопроизведений. Оценив введение «андерсоновских»1 музыкальных номеров в исполнении труппы «Гротеск»2 и ВИА «Фестиваль», являющихся подражанием не более, чем, скажем, ироническая реконструкция образов диснеевских (из «Книги джунглей» /1967/) грифов, взирающих на грустную участь пиратов, штурмующих форт. Но прошло не так уж много времени, и непритворно жизнеутверждающий «Остров сокровищ» помимо воли создателей приобрёл грустные, щемящие нотки. А наступившая после развала СССР разруха, увы, не позволила мастеру завершить работу над следующим, не менее амбициозным проектом, хотя… снявши голову, по волосам и не плачут.
.
__________
1 – Навеянных, судя по всему, шедевром этого английского режиссёра «О, счастливчик!» /1973/, некогда вызвавшим в советском кинопрокате мощный резонанс.
2 – Напомним, что накануне, в 1985-м, они заявили о себе на сцене – спектаклем «Йозеф Швейк».
Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art
Добавить комментарий