Солянка по-кентуккийски / The Kentucky Fried Movie (1977)

Солянка по-кентуккийски / The Kentucky Fried Movie (1977): постер

Полнометражный фильм.

Другие названия: «Сборная солянка по-кентуккийски» / «Сборная солянка по-кентуккски» / «Кентуккийский жареный фильм» (варианты перевода названия), «Закрыто на реконструкцию» / «Closed for Remodeling», «Бесплатный попкорн» / «Free Popcorn» (рабочие названия).

США.

Продолжительность 83 минуты.

Режиссёр Джон Лэндис.

Авторы сценария Дэвид Цукер, Джим Абрахамс, Джерри Цукер.

Координатор и редактор музыки Айго Кантор.

Оператор Стивен М. Катц.

Жанр: комедия

Краткое содержание
Если в блоке телевизионных новостей соседствуют сюжет о заводе в Детройте, на котором научились добывать масла из старых расчёсок и кожи половозрелых детей, включение из студии, где устраивает погром живая горилла, и прямой репортаж о забастовке учителей… Если новейший боевик «За пригоршню иен» завершается броским рекламным роликом другого, «блэксплуататорского» фильма действия «Клеопатра Шварц» (Мэрилин Джой)… Если… Словом, если возможно многое и всё это уморительно, то перед нами — кинематографический дебют великого трио пародистов и шутников ЦАЦ, тогда ещё составлявших труппу т.н. Кентуккского жареного театра!

Также в ролях: Сол Кэхан (Шварц), Дэвид Цукер (мужчина / техник / Грунвальд), Марси Голдман (домохозяйка), Барри Деннен (Клод ЛаМонт), Роберт Старр (Рекс Крамер), Джим Абрахамс (техник / диктор), Джерри Цукер (техник / мужчина / Бивер / руки), Джордж Лэзенби (архитектор), Эван К. Ким (Лу), Виктория Кэрролл (медсестра), Дональд Сазерленд (официант), Генри Гибсон (в качестве самого себя), Билл Биксби (в качестве самого себя), Филлип Ри (охранник Кана), Саймон Ри (охранник Кана), Роберт К. Вайсс (озв.), в эпизоде Джон Лэндис (работник ТВ, без указания в титрах).

Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com

Рецензия

© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 03.03.2019

Авторская оценка 6/10

(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)

Солянка по-кентуккийски / The Kentucky Fried Movie (1977): кадр из фильма
Вы не из Кентукки?

На самом-то деле братья Дэвид и Джерри Цукеры и Джим Абрахамс появились на свет в городке Милуоки, Висконсин, и, более того, организовали свой знаменитый комический театр в Мэдисоне – другом населённом пункте родного штата. Просто эпитет «кентуккский» (или «кентуккийский») имеет за океаном и нарицательный смысл, будучи таким же, простонародным аналогом наименований некоторых географических районов1 из других стран. Все жареные (Fried!) оттенки этого уничижительного смысла как раз и помогает понять картина, снятая по дебютному сценарию троицы другим будущим выдающимся комедиографом – Джоном Лэндисом.

«Есть телевизор – подайте трибуну: // Так проору – разнесётся на мили!»
«Лишь один вопрос волнует: кто придумал телевизор? // А точней, какая сволочь нам его изобрела?»

Солянка по-кентуккийски / The Kentucky Fried Movie (1977): кадр из фильма
У них все так ездят

Можно подобрать и иные, не менее язвительные высказывания наблюдательных художников (приведены цитаты, как многие догадались, из песен соответственно Владимира Высоцкого и Тимура Шаова) по поводу безграничного влияния и исключительно «благотворного» воздействия на массовое сознание телевидения – авангарда современных средств массовой [дез]информации. Радует, право, что и в США есть, вопреки выпадам Михаила Задорнова, не настолько тупые, чтобы не попытаться ткнуть носом почтенную публику в ту мешанину всё оглупляющих глупостей и всё опошляющих пошлостей, что ежеминутно обрушивается на головы бедных граждан. «Сборная солянка по-кентуккийски», конечно, не чета гениальной «Телесети» /1976/, остающейся трагедией, невзирая на ряд метких сатирических наблюдений, но является родственным произведением. Лэндис и ЦАЦ избрали как бы противоположную тактику, не стремясь заглянуть за кулисы, раскрыть «кухню» телевизионных деятелей искусств2, но – отождествив себя со среднестатистическим поглотителем визуально-акустического ширпотреба. Поражаешься, как всё-таки мало нужно, чтобы высветить абсурдность и убожество картины мира, методично навязываемой таким образом. Досталось всем: от репортёров до редакторов кинопрограмм, агрессивно зазывающих зрителей на очередной сенсационный шедевр, а до кучи – и единомышленникам из сферы кинопроката, придумавшим «Фил-а-Раму», т.е. первый кинотеатр с реальными ощущениями. Исключением кажется лишь несоизмеримо продолжительный сегмент «За пригоршню иен», являющийся полноценной (и жутко смешной!) пародией на боевик «Выход Дракона» /1973/ – лучший в активе Брюса Ли, довольно лихо передразненного Эваном К. Кимом. Данный отрывок, пожалуй, и стал прологом к будущему – золотому – периоду в творчестве Цукера, Абрахамса и Цукера. И трио уже, к сожалению, не пожелает поучаствовать с Лэндисом и продюсером Робертом К. Вайссом в новом (на мой взгляд, даже более успешном) измывательстве над вездесущим ТВ – в «Амазонках на Луне» /1987/.

.

__________
1 – Вроде города Габрова или Чукотки, жителей которых «воспели» в бесчисленных и подчас небезобидных анекдотах.
2 – Ещё одна «добрая» шутка в адрес служителей десятой музы, придуманная, как говорят, Фаиной Раневской.

Прим.: рецензия впервые опубликована на сайте World Art



 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Яндекс.Метрика Сайт в Google+ Сайт в Twitter